Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: com a melhor das intenções
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

com a melhor das intenções in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: com a melhor das intenções

Übersetzung 1 - 50 von 5406  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. C'est plus facile à dire qu'à faire.Das ist leichter gesagt als getan.
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
Il a aussi écrit un drame qui n'a jamais été publié.Er schrieb auch ein Drama, das nie veröffentlicht wurde.
à savoir {adv}das heißt <d. h.>
à contre-jourgegen das Licht
à contre-jour {adv}gegen das Licht
c'est-à-dire {adv} <c.-à-d., c-à-d>das heißt <d. h.>
agir avec à-propos {verbe}das Richtige tun
désobéir à la loi {verbe}das Gesetz übertreten
loc. Ça sert à rien. [fam.]Das bringt nichts. [ugs.]
Cela n'engage à rien.Das verpflichtet zu nichts.
Qui a fait ça ? [fam.]Wer hat das gemacht?
briser le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort abschneiden
coûter la vie à qn. {verbe}jdn. das Leben kosten
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz brechen
crever le cœur à qn. {verbe}jdm. das Herz zerreißen
donner la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort erteilen
À quoi cela sert-il ?Wozu soll das taugen?
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
à perte de vue {adv}so weit das Auge reicht [endlos]
C'est bon à savoir.Das ist gut zu wissen.
C'est facile à trouver.Das ist leicht zu finden.
Ça n'avance à rien.Das bringt uns nicht weiter.
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
donner la vie à qn. {verbe}jdm. das Leben schenken [fig.]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
À chacun son point de vue.Das ist (reine) Ansichtssache.
À qui vas-tu donner ça ?Wem gibst du das?
C'est tout à fait lui !Das sieht ihm ähnlich!
C'est tout à fait vrai.Das ist wohl wahr.
Cela revient à dire que ...Das läuft darauf hinaus, dass
réussir à sauver les meubles {verbe} [fam.]das Notwendigste retten können
l'essentiel {m} de qc.das A und O einer Sache [fig.]
C'est tout à fait courant.Das ist gang und gäbe.
Ça n'a pas de sens. [fam.]Das ergibt keinen Sinn.
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
loc. Cela n'a aucune (espèce d') importance.Das spielt keine Rolle.
Cela peut arriver à tout le monde.Das kann jedem passieren.
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
F littérat. sociol. Le droit à la paresse [Paul Lafargue]Das Recht auf Faulheit
faire vivre l'enfer à qn. {verbe}jdm. das Leben zur Hölle machen
loc. rebattre les oreilles à qn. {verbe} [fam.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.]
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}genau das Gegenteil jds./etw. sein
promettre la lune à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [Idiom]
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
loc. C'est de l'à peu près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
C'est justement à moi que ça arrive ! [fam.]Ausgerechnet mir muss das passieren!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=com+a+melhor+das+inten%C3%A7%C3%B5es
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.475 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung