Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: chez
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

chez in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: chez

Übersetzung 1 - 63 von 63

Französisch Deutsch
chez {prep}
300
bei [+Dat.]
2 Wörter: Andere
chez soi {adv}daheim [bes. südd., österr., schweiz.]
chez soi {adv}zu Hause
2 Wörter: Verben
comm. acheter qc. chez qn. {verbe} [marchandises]etw.Akk. bei jdm. beziehen [Ware]
aller chez qn. {verbe}zu jdm. nach Hause gehen
amener qn. chez qn. {verbe}jdn. zu jdm. bringen
arriver chez qn. {verbe}bei jdm. eintreffen
débarquer chez qn. {verbe} [fam.] [arriver]bei jdm. aufkreuzen [ugs.] [erscheinen]
déclencher qc. chez qn. {verbe}jdn. zu etw.Dat. hinreißen
déposer qc. chez qn. {verbe}etw.Akk. bei jdm. abgeben
déposer qc. chez qn. {verbe}etw. bei jdm. abliefern
échouer chez qn. {verbe} [fam.] [se retrouver]bei jdm. landen [ugs.]
loger chez qn. {verbe}bei jdm. wohnen
mener qn. chez qn. {verbe} [conduire avec assentiment]jdn. zu jdm. führen
passer chez qn. {verbe}bei jdm. vorbeischauen
passer chez qn. {verbe}kurz bei jdm. vorbeigehen [ugs.] [besuchen]
2 Wörter: Substantive
chez-soi {m}Zuhause {n}
3 Wörter: Verben
être hébergé chez qn. {verbe}bei jdm. (eine) Unterkunft finden
rentrer chez soi {verbe}heimkehren
rentrer chez soi {verbe} [arriver]heimkommen
rentrer chez soi {verbe} [partir]heimgehen
rester chez soi {verbe}zu Hause bleiben
retourner chez soi {verbe}heimkehren
revenir chez soi {verbe}heimkehren
se pointer chez qn. {verbe}bei jdm. auftauchen
se présenter chez qn. {verbe}sichAkk. bei jdm. melden
se réfugier chez qn. {verbe}bei jdm. unterschlüpfen [fig.]
se réfugier chez qn. {verbe}bei jdm. Zuflucht suchen
se rendre chez qn. {verbe} [aller]zu jdm. nach Hause gehen
4 Wörter: Andere
Êtes-vous chez vous ?Seid ihr zu Hause?
hors de chez soi {adj}auswärts
Il est chez lui.Er ist zu Hause.
Je vais chez moi.Ich gehe nach Hause.
nul de chez nul {adj}völliger Mist [ugs.]
Vous êtes chez vous ?Seid ihr zu Hause?
4 Wörter: Verben
caser qn. chez des amis {verbe}jdn. bei Freunden unterbringen
coucher chez des amis {verbe}bei Freunden schlafen
faire un saut chez qn. {verbe} [visiter qn.]auf einen Sprung bei jdm. vorbeischauen
se sentir chez soi {verbe}sich heimisch fühlen
sortir (de chez soi) {verbe}aus dem Haus gehen
trouver un boulot chez qn. {verbe} [fam.]bei jdm. unterkommen [ugs.] [Arbeit finden]
vivre confiné chez soi {verbe}abgeschottet leben
5+ Wörter: Andere
Au cas il ne serait pas là, sonne chez le voisin.Falls er nicht da sein sollte, läute beim Nachbarn.
Elle a passé la nuit chez moi.Sie hat bei mir zuhause übernachtet.
Elle prend des leçons chez un professeur de chant italien.Sie nimmt Unterricht bei einem italienischen Gesangslehrer.
Est-ce que vous êtes chez vous ?Seid ihr zu Hause? [auch: Sind Sie zu Hause?]
loc. Faites comme chez vous !Fühlen Sie sich wie zu Hause!
prov. L'herbe est toujours plus verte chez le voisin.Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
Soyez solidaires, restez chez vous !Seien Sie solidarisch, bleiben Sie zuhause!
5+ Wörter: Verben
aller sans arrêt chez le médecin {verbe}ständig zum Arzt laufen
aller sans arrêt chez les voisins {verbe}ständig zu den Nachbarn laufen
loc. avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fig.]bei jdm. mit etw. in der Kreide stehen [ugs.] [fig.]
faire mettre qc. sur ardoise chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
faire mettre qc. sur son compte chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
prendre rendez-vous chez / avec qn. {verbe}sich mit jdm. verabreden
Fiktion (Literatur und Film)
littérat. F Astérix chez les BelgesAsterix bei den Belgiern [Asterix, Ausgabe Nr. 24]
film littérat. F Astérix chez les BretonsAsterix bei den Briten [Asterix, Ausgabe Nr. 8]
littérat. F Astérix chez les GothsAsterix und die Goten [Asterix, Ausgabe Nr. 7]
littérat. F Astérix chez les HelvètesAsterix bei den Schweizern [Asterix, Ausgabe Nr. 16]
littérat. F Astérix chez RahàzadeAsterix im Morgenland [Asterix, Ausgabe Nr. 28]
film F Bienvenue chez les Ch'tis [Dany Boon]Willkommen bei den Sch'tis
littérat. F Petit déjeuner chez Tiffany [Truman Capote]Frühstück bei Tiffany
» Weitere 9 Übersetzungen für chez innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=chez
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung