|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: chargé
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

chargé in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary French German: chargé

Translation 1 - 58 of 58


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
ADJ   chargé | chargée | chargés | chargées
 edit 
NOUN   le chargé | les chargés
 edit 
VERB   charger | charge | avoir chargé | chargeant
chargé {adj} {past-p}
11
belastet [mit Gewicht, finanziell, juristisch]
chargé {adj} {past-p} [arme, carte, programme]
6
geladen [Waffe, Karte, Programm]
chargé {adj} [de poids]
4
beladen
chargé {adj} {past-p} [carte cash]aufgeladen [Cash-Karte]
Nouns
charge {f} [fardeau]
66
Last {f}
comm. charge {f} [cargaison]
18
Fracht {f}
chargé {m}
14
Beauftragter {m}
armes électr. psych. charge {f}
11
Ladung {f}
sport charge {f} [mise en échec]
3
Bodycheck {m}
2 Words: Others
assur. à charge {adj}unterhaltsberechtigt
2 Words: Nouns
phys. charge {f} électrostatiqueelektrostatische Aufladung {f}
phys. charge {f} élémentaireElementarladung {f}
psych. charge {f} mentalementale Belastung {f}
psych. charge {f} mentalepsychische Belastung {f}
charge {f} supplémentaireMehrbelastung {f}
transp. charge {f} utile [masse de la matière transportée]Zuladung {f} [Nutzlast]
biol. méd. charge {f} viraleViruslast {f}
monte-charge {m}Hebebühne {f}
monte-charge {m}Lastenaufzug {m} [vertikal oder schräg]
3 Words: Verbs
investir qn. d'une charge {verbe}jdn. in eine Aufgabe einsetzen
prendre qc. en charge {verbe}etw.Akk. übernehmen [Kosten, Aufgabe, Verantwortung]
prendre qc. en charge {verbe}für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
prendre qn. en charge {verbe}jdn. betreuen [Kind, Patient, Sportler]
3 Words: Nouns
transp. animal {m} de chargeArbeitstier {n} [Lasttier]
transp. animal {m} de chargeLasttier {n}
transp. animal {m} de chargePacktier {n}
transp. animal {m} de chargeTragtier {n}
ascenseur {m} de chargePersonenlift {m}
ascenseur {m} de chargeWarenlift {m} [mit Bedienung aus der Kabine]
écol. capacité {f} de chargeBelastungsfähigkeit {f}
tech. charge {f} de ruptureZugfestigkeit {f}
occup. charge {f} de travailArbeitspensum {n}
occup. charge {f} de travailPensum {n}
occup. chargé {m} de projetsProjektleiter {m}
assur. enfant {m} à chargeunterhaltsberechtigtes Kind {n}
matériel limite {f} de chargeBelastungsgrenze {f}
prise {f} en chargeBetreuung {f}
adm. assur. prise {f} en chargeKostenübernahme {f}
prise {f} en charge [frais, risque, pertes, dette, responsabilité]Übernahme {f} [Kosten, Risiko, Verlust, Schuld, Verantwortung]
4 Words: Others
au casier judiciaire chargé {adj}vorbestraft
au pas de charge {adv} [fig.] [très rapidement]im Eiltempo [ugs.]
4 Words: Verbs
établir qn. dans une charge {verbe} [fig.] [vieilli]jdn. in einem Amt einsetzen [Aufgabe]
être en charge de qc. {verbe} [anglicisme à éviter]für etw. verantwortlich sein
4 Words: Nouns
fin. autoliquidation {f} de la TVA [mécanisme]Reverse-Charge-Verfahren {n}
dr. charge {f} de la preuveBeweislast {f}
prise {f} en charge extrafamilialeaußerfamiliäre Betreuung {f}
5+ Words: Others
qui peut porter une charge {adj} [de poids]belastbar [mit Gewicht]
5+ Words: Verbs
dr. avoir un casier judiciaire chargé {verbe}vorbestraft sein
être chargé comme un mulet {verbe} [fam.]beladen sein wie ein Packesel [ugs.]
5+ Words: Nouns
dr. allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve]Beweiserleichterung {f}
auto-prise {f} en charge pour la santégesundheitliche Selbstversorgung {f}
constr. essai {m} de charge sur plaquePlattendruckversuch {m}
prise {f} en charge complémentaire extrafamilialefamilienergänzende Betreuung {f}
méd. prise {f} en charge de la douleurSchmerztherapie {f}
prise {f} en charge des fraisKostenübernahme {f}
dr. renversement {m} de la charge de la preuveBeweislastumkehr {f}
dr. service {m} de police chargé du maintien de l'ordre dans les garesBahnpolizei {f}
Fiction (Literature and Film)
film F La Charge héroïque [John Ford]Der Teufelshauptmann
» See 17 more translations for chargé within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=charg%C3%A9
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren chargé/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
ADVERTISEMENT