|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: chacun
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

chacun in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: chacun

Translation 1 - 23 of 23

French German
 edit 
PRON   chacun | chacune
chacun {pron}
216
jeder
3 Words
prov. Unverified A chacun sa vérité.Jeder hat seine eigene Wahrheit.
prov. Unverified A chacun sa vérité.Jeder sieht die Dinge auf seine Art.
chacun pris isolémentjeder für sich genommen
Unverified comme chacun sait {adv}bekanntermaßen
tout un chacun {pron}jedermann
tout un chacun {pron}ein jeder
4 Words
prov. À chacun ses goûts.Geschmäcker sind verschieden.
5+ Words
prov. Unverified À chacun ses goûts et ses préférences.Jeder nach seinem Geschmack und seinen Vorlieben.
À chacun son point de vue.Das ist (reine) Ansichtssache.
prov. Unverified Ami de chacun, ami d'aucun.Ein Freund aller ist niemandes Freund. [Aristoteles]
prov. Unverified Ami de chacun, ami d'aucun.Freund von jedem, Freund von keinem.
Chacun a reçu un petit cadeau.Jeder erhielt ein kleines Geschenk.
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
prov. Unverified Chacun est artisan de sa bonne fortune.Jeder ist seines Glückes Schmied.
prov. Unverified Chacun est l'artisan de sa fortune.Jeder ist seines Glückes Schmied.
prov. Unverified Chacun pour soi et Dieu pour tous.Jeder für sich und Gott für uns alle
prov. Unverified Chacun son goût, c'est ainsi que nous sommes tous.Jeder hat seinen Geschmack, so sind wir alle.
prov. Unverified Dans l'enfance tous les hommes sont frères, dans l'âge mûr chacun tire de son bord.In der Kindheit sind alle Menschen Brüder, im reifen Alter hat jeder sein eigenes Interesse.
citation Il faut se mettre à la place de chacun : tout comprendre, c'est tout pardonner. [Léon Tolstoï]Man muss sich in die Lage jedes Einzelnen versetzen: Alles verstehen heißt alles verzeihen. [Leo Tolstoi]
prov. Unverified Que chacun balaie devant sa porte et les rues seront nettes.Jeder kehre vor der eigenen Tür, und die Welt ist sauber. [Goethe]
prov. Unverified Que chacun balaie devant sa porte et les rues seront nettes.Wenn jeder vor seiner eigenen Tür kehrt, sind die Straßen sauber.
Fiction (Literature and Film)
film F À chacun son destin [Mitchell Leisen]Mutterherz [Film von 1946]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=chacun
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.007 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren chacun/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement