|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: c'est
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

c'est in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: c'est

Übersetzung 151 - 200 von 247  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Emballez, c'est pesé ! [fam.] [loc.]So, das wärs! [ugs.]
Enlevez, c'est pesé ! [fam.] [loc.]So, das wärs! [ugs.]
citation L'enfer, c'est les autres. [Jean-Paul Sartre, Huis clos]Die Hölle, das sind die anderen.
sport L'important c'est de participer.Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]
VocVoy. Le marché, c'est loin ?Ist der Markt weit (weg)?
Moi, c'est Julie ! [fam.]Ich bin Julie!
Mon nom, c'est Julie. [fam.]Ich bin Julie.
Qu'est-ce que c'est ?Was ist das?
Seulement si c'est indispensable.Nur wenn es unbedingt sein muss.
Ton anniversaire, c'est quand ? [fam.]Wann hast du Geburtstag?
5+ Wörter: Andere
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
C'est à 3 kilomètres d'ici à vol d'oiseau.Von hier aus sind es 3 Kilometer Luftlinie.
C'est à mourir de rire. [loc.]Es ist zum Totlachen. [ugs.] [Redewendung]
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
C'est à toi que cela s'adresse.Damit bist du gemeint.
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
C'est autant de pris (sur l'ennemi).Das ist besser als nichts.
C'est avec déplaisir que je constate son départ.Ich sehe seinen Abschied nur ungern.
c'est bel et bien (français)das ist definitiv (französisch)
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
prov. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.Das ist Jacke wie Hose.
C'est ce qu'on va voir !Das werden wir ja sehen!
C'est d'la christ de marde ! [vulg.] [can.]So eine verfickte Scheiße! [vulg.]
C'est de l'à-peu-près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
C'est de la folie !Das ist doch Wahnsinn!
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
C'est de la merde ! [rude]Das ist Kacke! [ugs.] [derb] [Mist, Unfug]
C'est de la part de qui ? [au téléphone]Mit wem spreche ich? [am Telefon]
télécom. C'est de la part de qui ? [au téléphone]Wen darf ich melden? [am Telefon]
C'est de mieux en mieux. [aussi ironiquement]Das wird ja immer besser. [ugs.] [ironisch]
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
C'est du pareil au même. [loc.]Das ist gehupft wie gesprungen. [ugs.] [Redewendung]
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Übung macht den Meister.
C'est hors de question !Ausgeschlossen!
C'est hors de question !Auf keinen Fall!
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
C'est justement à moi que ça arrive ! [fam.]Ausgerechnet mir muss das passieren!
C'est la bouteille à l'encre. [fig.]Das ist eine verwickelte Geschichte.
C'est la croix et la bannière. [loc.]Das ist ein Riesentheater. [ugs.]
bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.]Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ]
C'est la goutte qui fait déborder le vase. [loc.]Das bringt das Faß zum Überlaufen. [Redewendung]
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
C'est que gît la difficulté. [loc.]Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
C'est que gît le lièvre. [loc.]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
C'est que le bât blesse. [loc.]Da drückt der Schuh. [wörtl. Packsattel] [Redewendung]
C'est que réside le problème !Darin liegt das Problem!
C'est la raison pour laquelle ...Daher kommt es, dass ...
C'est la raison pour laquelle je voudrais ...Deshalb möchte ich gerne ...
C'est le début de la fin.Das ist der Anfang vom Ende.
C'est le dernier de mes soucis.Das ist meine geringste Sorge.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=c%27est
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung