| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| sous l'égide de qn. {adj} | unter der Federführung von jdm. | |
| sous l'égide de qn. {adj} | unter der Schirmherrschaft von jdm. | |
| méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe} | jdn./etw. unter Quarantäne stellen | |
| de vous à moi [en aparté] | unter uns (gesagt) [vertraulich] | |
| Il pâtit du problème. [pâtir] | Er leidet unter dem Problem. | |
| sous (le) couvert de qc. {adv} | unter dem Deckmantel etw.Gen. | |
| mus. sous la conduite de qn. | unter der Leitung von jdm. | |
| sous la houlette de qn. | unter der Führung von jdm. | |
| sous la présidence de qn. {adv} | unter dem Vorsitz von jdm. | |
| sous la responsabilité de qn. {adj} | unter der Federführung von jdm. | |
| avoir les yeux cernés {verbe} | Schatten unter den Augen haben [Ringe] | |
| tirer un trait sur qc. {verbe} | einen Schlussstrich unter etw. ziehen | |
| au péril de sa vie | unter Einsatz seines Lebens [Lebensgefahr] | |
| être sous la férule de qn. {verbe} | unter jds. Aufsicht stehen | |
| être sous la férule de qn. {verbe} | unter jds. Fuchtel sein | |
| être sous la férule de qn. {verbe} | unter jds. Zuchtrute sein | |
| pol. passer sous la domination de qn. {verbe} | unter jds. Gewalt geraten | |
| règlement {m} de comptes entre criminels [aussi compte] | Abrechnung {f} unter Gangstern | |
| perdre pied {verbe} [fig.] [perdre contenance] | den Boden unter den Füßen verlieren | |
| sous l'impact de qc. {adv} | unter dem Einfluss von etw.Dat. | |
| météo. Il fait moins quatre. | Es ist / sind vier Grad unter Null. | |
| sous le sceau du secret [fig.] | unter dem Siegel der Verschwiegenheit | |
| affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité] | etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität] | |
| sous nos lambris {adv} [fam.] | unter unserem Dach [ugs.] [bei sich zu Hause] | |
| passer à l'as {verbe} [fam.] | unter den Tisch fallen [ugs.] [vergessen werden] | |
| passer qc. au crible {verbe} [fig.] | etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen | |
| inform. Plus de renseignements sur [site sur Internet] | Weitere Informationen auf / unter [Webseite] | |
| sous (le) prétexte de faire qc. | unter dem Vorwand, etw. zu tun | |
| glisser le courrier sous la porte {verbe} | die Post unter der Tür durchschieben | |
| mettre le sac sous le bras {verbe} | die Tasche unter den Arm klemmen | |
| succomber sous le poids de qc. {verbe} | unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen | |
| succomber sous le poids de qc. {verbe} | unter der Last etw.Gen. zusammenbrechen | |
| endiguer qc. {verbe} [rivière, maladie, violence] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Fluss, Krankheit, Gewalt] | |
| au spectacle de qn./qc. {prep} [soutenu] [vue] | unter Betrachtung von jdm./etw. [Anblick] | |
| caser sa fille {verbe} [fam.] [marier] | die Tochter unter die Haube bringen [ugs.] [hum.] | |
| un concert avec le concours de qn. | ein Konzert unter Mitwirkung von jdm. | |
| tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir] | die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen] | |
| mettre la lumière sous le boisseau {verbe} [loc.] | sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung] | |
| prendre ses jambes à son cou {verbe} [loc.] | seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung] | |
| se fourrer sous les couvertures {verbe} [fam.] [se mettre] | sichAkk. unter der Bettdecke verkriechen | |
| passer à l'as qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.] | |
| être de mèche avec qn. {verbe} [fam.] [loc.] | mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.] [Redewendung] | |
| prov. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| de moins de 5 ans {adj} | unter 5 Jahren [nachgestellt] | |
| sport coup {m} bas [aussi fig.] | Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.] | |
| maîtriser qc. {verbe} [incendie, épidémie] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Feuer, Epidemie] | |
| Ils pâtissent de la situation. [pâtir] | Sie leiden unter der Situation. | |
| tête-à-tête {m} | Gespräch {n} unter vier Augen | |
| planquer sous le tapis qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. unter den Teppich kehren [fig.] | |
| prendre qn. sous son aile {verbe} [fig.] | jdn. unter seine Fittiche nehmen [fig., ugs.] | |