|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: borner qc {verbe} [terrain]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

borner qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: borner qc {verbe} [terrain]

Übersetzung 1 - 50 von 9222  >>

FranzösischDeutsch
borner qc. {verbe} [terrain]etw.Akk. begrenzen [durch Grenzzeichen markieren]
Teilweise Übereinstimmung
borner qc. {verbe} [restreindre]etw.Akk. beschränken
Unverified renverser qn./qc. {verbe} [en véhicule, etc.]jdn./etw. überfahren
falloir qc. {verbe} [verbe impersonnel] [il nous faut qc.]etw.Akk. benötigen [brauchen]
assécher qc. {verbe} [terrain]etw.Akk. entwässern [Gelände]
clôturer qc. {verbe} [terrain]etw.Akk. einzäunen [Gebiet]
agr. défricher qc. {verbe} [terrain]etw.Akk. urbar machen [Boden]
mesurer qc. {verbe} [terrain]etw.Akk. vermessen [Land]
clore qc. {verbe} [terrain, propriété]etw.Akk. einfrieden [Grundstück]
jalonner qc. {verbe} [chemin, terrain]etw.Akk. abstecken [Weg, Areal]
morceler qc. {verbe} [terrain, héritage]etw.Akk. aufteilen [Grundstück, Erbe]
relever qc. {verbe} [terrain, topographie]etw.Akk. aufnehmen [Topografie, Personalien, Fährte]
valoriser qc. {verbe} [terrain, région]etw.Akk. aufwerten
constr. immo. viabiliser qc. {verbe} [terrain à bâtir]etw.Akk. erschließen [Bauland]
gigoter {verbe}zappeln
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
ling. se conjuguer {verbe} [verbe]konjugiert werden [Verb]
enceint {adj} {past-p} [du verbe : enceindre]umgürtet
gisant {pres-p} [du verbe gésir]regungslos daliegend
Unverified sachons [impératif du verbe savoir]wisst [lasst uns wissen, wir müssten / sollten wissen, wir müssen uns bewusst sein]
il gît [littéraire] [-> verbe gésir]er liegt
devant {pres-p} [part. prés. du verbe devoir]schuldend
il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
je hais [indicatif présent du verbe haïr]ich hasse
qu'il puisse [subjonctif du verbe pouvoir]dass er kann
Tu mourras. [futur simple du verbe mourir]Du wirst sterben. [Futur des Verbs sterben]
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]ich war [Imperfekt vom Verb sein]
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
Je m'en fous complètement. [fam.] [du verbe foutre]Das ist mir scheißegal. [derb]
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
géol. accidenté {adj} [terrain]hügelig
accidenté {adj} [terrain]uneben
bâti {adj} {past-p} [terrain]bebaut
dégagé {adj} [terrain]übersichtlich [Gelände]
descendant {adj} [terrain]abschüssig [Gelände]
impraticable {adj} [terrain]unwegsam [Gelände]
dépendance {f} [terrain]zugehöriges Gebiet {n}
gazon {m} [terrain]Rasenplatz {m}
parcelle {f} [terrain]Parzelle {f}
hort. pépinière {f} [terrain]Pflanzschule {f}
être triste de {verbe} [+verbe à l'infinitif] [il est triste de voir comment ...]traurig sein [es ist traurig zu sehen wie ...]
élévation {f} [de terrain]Anhöhe {f}
élévation {f} [de terrain]Erhebung {f} [Bodenerhebung]
propriété {f} [terrain bâti]Anwesen {n}
constr. immo. constructible {adj} [terrain à bâtir]baureif [Bauland]
sport praticable {adj} [terrain de sport]bespielbar
constr. immo. viabilisé {adj} {past-p} [terrain à bâtir]erschlossen [Bauland]
éminence {f} [élévation de terrain]Anhöhe {f}
géol. gradin {m} [d'un terrain]Stufe {f} [im Gelände]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=borner+qc+%7Bverbe%7D+%5Bterrain%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung