|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: boîte aux lettres de nuit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

boîte aux lettres de nuit in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: boîte aux lettres de nuit

Übersetzung 9201 - 9250 von 10782  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
profiter de la bonté de qn. {verbe}jdn. ausnützen [Person] [südd.] [österr.] [schweiz.]
racler les fonds de tiroirs {verbe} [loc.]seine letzten Ersparnisse zusammenkratzen [Redewendung]
rayonner de joie ou de bonheur {verbe}vor Freude oder Glück strahlen
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
s'occuper de ses propres affaires {verbe}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
s'occuper de ses propres défauts {verbe}sich an die eigene Nase fassen [fig.]
s'occuper de ses propres défauts {verbe}sich selber an der Nase nehmen [österr.] [schweiz.]
pol. se désister en faveur de qn. {verbe}auf die Kandidatur verzichten [zurücktreten zugunsten jds.]
pol. se désister en faveur de qn. {verbe}zu jds. Gunsten zurücktreten [von einer Kandidatur]
se faire un devoir de qc. {verbe}sichDat. etw. zur Aufgabe machen
se faire une idée de qc. {verbe}sichDat. einen Eindruck von etw. verschaffen
se jeter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
se mettre au diapason de qn. {verbe}sichAkk. auf jdn. einstimmen
se permettre (de faire) une remarque {verbe}sichDat. eine Bemerkung (zu machen) erlauben
se repaître de sa gloire {verbe} [fig.]sichAkk. in seinem Ruhm sonnen [fig.]
se sentir une vocation de médecin {verbe}sichAkk. zum Arzt berufen fühlen
séculariser les biens de l'église {verbe}Güter aus kirchlicher Bindung lösen
sentir les palpitations de son cœur {verbe}seinen Herzschlag spüren
sourire de toutes ses dents {verbe} [fig.]über das ganze Gesicht lächeln [fig.]
succomber sous le poids de qc. {verbe}unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen
succomber sous le poids de qc. {verbe}unter der Last etw.Gen. zusammenbrechen
tenir le dans une conversation {verbe}ein Gespräch dominieren
tirer le meilleur parti de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
tirer les leçons de l'expérience {verbe}aus der Erfahrung lernen
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
traduire de l'allemand en français {verbe}aus dem Deutschen ins Französische übersetzen
venir à la rescousse de qn. {verbe}jdm. zu Hilfe kommen
vivre en marge de la société {verbe}am Rand / Rande der Gesellschaft leben
voler de ses propres ailes {verbe} [fig.]flügge sein [ugs.] [fig.]
voler de ses propres ailes {verbe} [loc.]auf eigenen Füßen stehen [Redewendung]
y mettre de la mauvaise volonté {verbe}es an gutem Willen fehlen lassen
trafic accident {m} de la voie publique <AVP>Straßenverkehrsunfall {m}
trafic accident {m} de la voie publique <AVP>Verkehrsunfall {m}
action {f} de serrer dans ses brasUmarmung {f}
relig. adoration {f} au Sacré-Cœur de JésusVerehrung {f} des Heiligsten Herzens Jesu
méd. algie {f} vasculaire de la face <AVF>Cluster-Kopfschmerz {m}
chim. cuis. amidon {m} de pommes de terre [fécule]Kartoffelstärke {f}
pol. ancien président {m} de la République fédéraleAltbundespräsident {m}
psych. angoisse {f} de perte de l'objetVerlustangst {f}
écon. dr. tech. avocat-conseil {m} en matière de brevetPatentanwalt {m}
compt. fin. besoin {m} de fonds de roulement <BFR>Kapitalbedarf {m} für das Umlaufvermögen
fin. besoin {m} de fonds de roulement <BFR>Umlaufkapitalbedarf {m}
pharm. cachet {m} pour maux de tête [fam.]Kopfwehtablette {f} [ugs.]
arch. relig. cathédrale {f} (de) Saint-Étienne (de Vienne)Stephansdom {m} (von Wien)
tech. centre {m} de tournage et de fraisageDreh-Fräs-Bearbeitungszentrum {n}
trains chargement {m} de voiture sur le trainAutoverlad {m} [schweiz.] [Autoverladung]
UE Charte {f} sociale de l'Union européenneSozialcharta {f} der Europäischen Union
géogr. relig. chemin {m} de (Saint-Jacques de) CompostelleJakobsweg {m} [Pilgerweg]
trains chemin {m} de fer à voie étroiteSchmalspurbahn {f}
trains Chemins {m.pl} de fer fédéraux suisses <CFF>Schweizerische Bundesbahnen {pl} <SBB>
Vorige Seite   | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bo%C3%AEte+aux+lettres+de+nuit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.422 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung