Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bleibt+nichts+anderes+übrig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt+nichts+anderes+übrig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: bleibt nichts anderes übrig

Übersetzung 1 - 50 von 109  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
autre chose {pron}etwas anderes
Il reste entendu que ...Es bleibt dabei, dass ...
restant {adj}übrig geblieben
VocVoy. Auriez-vous une autre chambre ?Könnte ich ein anderes Zimmer haben?
rester {verbe} [être restant]übrig bleiben
subsister {verbe} [demeurer]übrig bleiben [Dinge, Situationen]
laisser à désirer {verbe}zu wünschen übrig lassen
Les paroles s'envolent, les écrits restent. [loc.]Das Wort verhallt, die Schrift bleibt. [Idiom]
laisser beaucoup à désirer {verbe}sehr zu wünschen übrig lassen
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
cuis. Il y a des pommes frites en rab. [fam.]Es sind noch Pommes frites übrig.
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
rien {pron}nichts
vide {m}Nichts {n}
ne ... point {pron}nichts
ne ... rien {pron}nichts
Unverified zéro {m} [rien]Nichts {n}
rien ne {pron} [+verb]nichts
néant {m} [absence d'existence]Nichts {n}
que dalle {pron} [fam.]gar nichts
rien du tout {adj}gar nichts
Tant pis !Macht nichts!
rien que {pron}nichts außer
rien d'extraordinaire {adj}nichts Besonderes
rien du toutüberhaupt nichts
loc. Sans rancune !Nichts für ungut!
C'est nul !Das taugt nichts!
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
sans vous offensernichts für ungut
des clopinettes {f.pl} [fam.](fast) nichts [meistens Geld]
des clopinettes {f.pl} [fam.]gar nichts [meistens Geld]
Unverified à partir de rien {adv}aus dem Nichts
plus rien du toutüberhaupt nichts mehr
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts zurückschrecken
ne manger guère {verbe}fast (gar) nichts essen
être très quelconque {verbe}überhaupt nichts Besonderes sein
ne servir à rien {verbe}nichts helfen [nicht nützlich sein]
loc. Ça sert à rien. [fam.]Das bringt nichts. [ugs.]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
jeux loc. Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
à moins d'un contretempswenn nichts dazwischenkommt
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
des clopinettes {f.pl} [fam.]rein gar nichts [meistens Geld]
C'est du déjà vu.Das ist nichts Neues.
Ça ne vaut rien. [fam.]Das ist nichts wert.
Cela n'engage à rien.Das verpflichtet zu nichts.
Je n'y peux rien.Ich kann nichts dafür.
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
Je ne dirai rien.Ich werde nichts sagen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bleibt%2Bnichts%2Banderes%2B%C3%BCbrig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten