Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bleibt+Spucke+weg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bleibt+Spucke+weg in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: bleibt Spucke weg

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
crachat {m}Spucke {f}
Il reste entendu que ...Es bleibt dabei, dass ...
prov. Les paroles s'envolent, les écrits restent.Das Wort verhallt, die Schrift bleibt.
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
allée {f}Weg {m}
chemin {m}Weg {m}
cheminement {m}Weg {m} [Entwicklung]
route {f} [fig.]Weg {m} [fig.]
voie {f} [fig.] [ligne de conduite]Weg {m} [Verhaltensweise]
trafic voie {f}Weg {m} [Verkehrsweg]
Va-t'en !Geh (weg)!
Pas touche ! [fam.]Finger weg! [ugs.]
Bas les pattes ! [fam.]Hände weg! [ugs.]
loin de {adv}weit weg [entfernt]
chemin {m} défoncéausgefahrener Weg {m} [Schlaglöcher]
par la voie diplomatique {adv}auf diplomatischem Weg
à mi-chemin {adv}auf halbem Weg
mi-chemin {adv}auf halbem Weg
guider {verbe} [orienter]den Weg zeigen
grimpette {f} [chemin]kurzer, steiler Weg {m}
hist. trafic route {f} des IndesWeg {m} nach Indien
route {f} du succèsWeg {m} zum Erfolg
absent {adj}weg [abwesend, nicht da]
Va-t'en !Scher dich weg! [ugs.]
frayer la voie à qn. {verbe}jdm. den Weg bahnen
ouvrir la voie à qn. {verbe}jdm. den Weg ebnen
éduc. orienter qn. {verbe} [guider]jdm. den Weg weisen
aiguiller qn. {verbe}jdm. den Weg zeigen
en route pour {adv}auf dem Weg zu
céder à la facilité {verbe}den bequemen Weg gehen
un chemin {m} parsemé d'embûchesein Weg {m} voller Hindernisse
route {f} du bonheurWeg {m} ins / zum Glück
être disparu {verbe}weg sein [ugs.] [verschwunden sein]
poser les jalons {verbe}den Weg bereiten [Richtung weisen]
être dans le cirage {verbe} [fam.] [inconscient]ganz weg sein [ugs.] [bewusstlos]
faire obstacle à qn./qc. {verbe}jdm./etw. im Weg stehen
ouvrir la voie à qc. {verbe}den Weg für etw. freimachen
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw. aus dem Weg räumen
esquiver qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
fuir la présence de qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
se frayer un passage {verbe}sichDat. einen Weg bahnen
Je me sauve !Ich bin dann mal weg!
VocVoy. Le marché, c'est loin ?Ist der Markt weit (weg)?
ne pas s'arrêter en si bon chemin {verbe}nicht auf halbem Weg stehenbleiben
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
ne pas être {verbe}weg sein [ugs.] [nicht da sein]
bouder qc. {verbe}etw.Dat. aus dem Weg gehen
dévoyer qn. {verbe} [fig.]jdn. vom rechten Weg abbringen [fig.]
rester dans le droit chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
rester sur le bon chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
loc. mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
supprimer qc. {verbe} [obstacle]etw.Akk. aus dem Weg räumen [Hindernis]
acheminer qc. {verbe}etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
Par ce chemin on accède à la forêt.Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
couper la poire en deux {verbe} [loc.] [compromis]sichDat. auf halbem Weg entgegenkommen [Kompromiss]
planter des jalons de qc. {verbe}den Weg ebnen für etw.Akk. [Richtung weisen]
prov. Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bleibt%2BSpucke%2Bweg
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung