|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bis+Hals+in+Scheiße+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis+Hals+in+Scheiße+stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: bis Hals in Scheiße stecken

Übersetzung 951 - 1000 von 1520  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
mettre qn. mal à l'aise {verbe}jdn. in Verlegenheit bringen
réintégrer qn. dans qc. {verbe}jdn. wieder in etw.Akk. einsetzen
remettre qn./qc. en cause {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
remettre qn./qc. en question {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
mettre qn./qc. en sûreté {verbe}jdn./etw. in Sicherheit bringen
éclabousser qn./qc. {verbe} [fig.] [compromettre]jdn./etw. in Verruf bringen
fendiller qc. {verbe}Risse in etw.Dat. verursachen [Haut, Boden, Steine]
s'installer dans qc. {verbe}sichAkk. in etw.Dat. einnisten
s'amouracher de qn. {verbe}sichAkk. in jdn. verknallen [ugs.]
s'entraîner à (faire) qc. {verbe}sich in etw.Dat. üben
s'insérer dans qc. {verbe} [automobiliste]sich in etw. einfädeln [Autofahrer]
se méprendre sur qn./qc. {verbe}sich in jdm./etw. täuschen
se reconnaître dans qn./qc. {verbe}sich in jdm./etw. wiedererkennen
s'enticher de qn. {verbe} [fam.]sich in jdn. vernarren [ugs.]
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
en opposition avec qc. {prep}in / im Kontrast zu etw.Dat.
dans l'exercice de ses fonctions {adv}in Ausübung seines Amtes
au fur et à mesure que {conj}in dem Maße, wie
dans un sens inouï {adv}in einem ungeahnten Sinn [sensationell, überraschend]
à mes heures perdues [de loisir]in meiner freien Zeit
en moins de deux {adv} [fam.]in null Komma nichts [ugs.]
en pleine époque de floraison {adv}in voller Blüte stehend [Blütezeit]
Lâche-moi les baskets ! [fam.]Lass mich in Ruhe! [ugs.]
mettre qc. en pratique {verbe}etw.Akk. in die Praxis umsetzen
couper qc. en deux {verbe}etw.Akk. in zwei Hälften schneiden
diviser qc. en deux {verbe}etw.Akk. in zwei Hälften spalten
réamorcer qc. {verbe} [négotiations]etw.Akk. wieder in Gang bringen [Verhandlungen]
rajuster qc. {verbe} [coiffure]etw.Akk. wieder in Ordnung bringen [Frisur]
mettre qc. au premier plan {verbe}etw. in den Vordergrund rücken
déverser qc. dans les égouts {verbe}etw. in die Kanalisation leiten
être sur toutes les lèvres {verbe}in allerGen. Munde sein
faire du cheval dans la forêt {verbe}in den Wald reiten
être dans le pétrin {verbe} [loc.]in der Klemme sitzen [Redewendung]
aller au dodo {verbe} [langage enfantin]in die Heia gehen [Kindersprache]
s'emballer {verbe} [de colère]in die Luft gehen [ugs.] [fig.]
accéder à la ville {verbe} [mener à]in die Stadt führen
monter à bord d'une voiture {verbe}in einen Wagen steigen
éduc. assister comme stagiaire à un cours {verbe}in einer Stunde hospitieren
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
être lié à qc. {verbe}in Zusammenhang mit etw.Dat. stehen
tomber aux mains de qn. {verbe}jdm. in die Hände fallen
mettre qn. aux abois {verbe} [fig.]jdn. in äußerste Bedrängnis bringen
briser la résistance de qn. {verbe}jdn. in die Knie zwingen
mettre qn. à genoux {verbe}jdn. in die Knie zwingen [geh.]
prendre qn. en tenailles {verbe}jdn. in die Zange nehmen [fam.]
faire l'article à qn. {verbe}jdn. in ein Verkaufsgespräch verwickeln
investir qn. d'une charge {verbe}jdn. in eine Aufgabe einsetzen
éduc. agréger qn. à un groupe {verbe}jdn. in eine Gruppe aufnehmen
pol. reconduire qn. (dans ses fonctions) {verbe}jdn. in seinem Amt bestätigen
léser les droits de qn. {verbe}jdn. in seinen Rechten beeinträchtigen
Vorige Seite   | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bis%2BHals%2Bin%2BSchei%C3%9Fe%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung