Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bis+über+beide+Ohren+verschuldet+in+Schulden+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis+über+beide+Ohren+verschuldet+in+Schulden+stecken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: bis über beide Ohren verschuldet in Schulden stecken

Übersetzung 1 - 50 von 1697  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
incendier qc. {verbe}etw.Akk. in Brand stecken
empocher qc. {verbe} [objet]etw.Akk. in die Tasche stecken
être dans la galère {verbe} [loc.]in grossen Schwierigkeiten stecken
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
être encore dans les limbes {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
se trouver confronté à un dilemme {verbe} [être coincé]in einer Zwickmühle sein / stecken [Redewendung]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Klemme stecken [fig.] [finanziell]
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
météo. jusqu'en plaine {adv}bis in die Niederungen
endetté {adj} {past-p}verschuldet
obéré (de dettes) {adj} {past-p}tief verschuldet
mettre qc. dans qc. {verbe}etw.Akk. in etw.Akk. stecken
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
dans l'ignorance de {prep}in Unkenntnis über
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
habiter au 12 bis {verbe}in Nummer 12 a wohnen
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
remonter à qc. {verbe} [dater d'une certaine époque]zurückgehen bis in etw.Akk. [zeitlich seinen Ursprung haben]
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
littérat. pol. F De la démocratie en Amérique [Alexis de Tocqueville]Über die Demokratie in Amerika
dettes {f.pl}Schulden {pl}
les deux {pron}beide
Dans son domaine, il fait preuve de facultés étonnantes.In seinem Fachgebiet verfügt er über erstaunliche Fähigkeiten.
tous les deux {adv}alle beide
Unverified à vous deuxihr beide
contracter des dettes {verbe}Schulden machen
faire des dettes {verbe}Schulden machen
fin. se désendetter {verbe}seine Schulden tilgen
devoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. schulden
nous deux {pron}wir beide [seltener: wir beiden]
fin. avoir une dette envers qn. {verbe} [financière]jdm. Geld schulden
fin. obérer qn./qc. (de dettes) {verbe}jdn./etw. mit Schulden belasten
travailler pour s'acquitter de ses dettes {verbe}seine Schulden abarbeiten
s'enliser {verbe}stecken bleiben
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
souffler à qn. que {verbe}jdm. stecken, dass [ugs.]
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
être pris dans un embouteillage {verbe}im Stau stecken
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
devoir 1000 euros à qn. {verbe}jdm. 1000 Euro schulden
tendre l'oreille {verbe} [loc.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bis%2B%C3%BCber%2Bbeide%2BOhren%2Bverschuldet%2Bin%2BSchulden%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.369 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung