|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bhreab [mé tú sé/sí bhreabamar sibh siad]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: bhreab [mé tú sé sí bhreabamar sibh siad]

Übersetzung 1 - 50 von 222  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
plus ..., plus ... {conj} [p. ex. : plus tu t'entraînes, plus tu deviens performant]je ..., desto ... [z. B.: je mehr du trainierst, desto leistungsfähiger wirst du]
se recroqueviller {verbe} [se replier, se recourber, se tasser sur soi-même]sich zusammenrollen
se détendre {verbe} [se décontracter, se reposer]sich entspannen
se démerder {verbe} [fam.] [se débrouiller, se tirer d'affaire]sich durchwursteln [ugs.]
Cheh ! [fam.] [Tu mérites ce qu'il t'arrive.]Das geschieht dir recht!
BD F Tu mourras moins bête ... (...mais tu mourras quand même)Du wirst weniger dumm sterben ... (aber sterben wirst du trotzdem)
Que deviens-tu ? [fam.] [Qu'est-ce que tu deviens ?]Na, wie geht's? [ugs.] [Was machst du denn so?]
pour moi {adv} [pour me faire plaisir]meinetwegen [mir zuliebe]
gratter {verbe} [fam.] [démanger] [ça me gratte]jucken [es juckt mich]
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
Je me fous pas de toi. [fam.] [Je ne me moque pas de toi.]Ich mach mich nicht über dich lustig.
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
aller voir {verbe} [si, où]nachsehen [prüfen] [ob, wo]
relig. Inch'Allah [Si Dieu le veut.]Inschallah [So Gott will.]
arriver {verbe} [se passer]geschehen
durer {verbe} [se prolonger]andauern
flâner {verbe} [se promener]schlendern
parader {verbe} [se pavaner]herumstolzieren
sortir {verbe} [se distraire]ausgehen
s'assurer de qc. {verbe} [que, si]sich davon überzeugen [dass, ob]
advenir {verbe} [se produire]sich ereignen
avouer {verbe} [se confesser]Geständnis ablegen
auto capoter {verbe} [se retourner]sich überschlagen
criailler {verbe} [crier, se plaindre]zetern
dégénérer {verbe} [se dégrader]sich verschlechtern
fléchir {verbe} [se courber]sich beugen
récupérer {verbe} [se reposer]sich erholen
s'affaiblir {verbe} [se fatiguer]ermatten
se baguenauder {verbe} [se promener]herumschlendern
se boursoufler {verbe} [se gonfler]anschwellen
se dégrader {verbe} [se détériorer]verfallen
se recroqueviller {verbe} [se rétrécir]zusammenschrumpfen
se rétrécir {verbe} [se contracter]schrumpfen
si près et pourtant si loinso nah und doch so fern
âprement {adv} [discuter, se défendre, etc.]heftig
digeste {adj} [se digérant facilement]gut verdaulich
digeste {adj} [se digérant facilement]leicht verdaulich
stockable {adj} [rare] [qui se conserve]lagerfähig
approcher {verbe} [se préparer]aufziehen [Gewitter, Unheil]
arriver {verbe} [se produire]vorkommen [sich ereignen]
urban flâner {verbe} [se promener sans but]flanieren
s'appeler {verbe} [se nommer]heißen [Name]
s'ébouillanter {verbe} [se brûler]sich verbrühen
s'égarer {verbe} [se perdre]sich verirren
s'opérer {verbe} [se réaliser]sich vollziehen
sortir {verbe} [se divertir]weggehen [ugs.] [ausgehen]
sortir qn. {verbe} [se divertir]jdn. ausführen
stationner {verbe} [se garer]parken [abgestellt sein]
promeneur {m} [personne qui se promène]Spaziergänger {m}
promeneuse {f} [personne qui se promène]Spaziergängerin {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bhreab+%5Bm%C3%A9+t%C3%BA+s%C3%A9%2Fs%C3%AD+bhreabamar+sibh+siad%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung