|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bekam von etw Wind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: bekam von etw Wind

Übersetzung 201 - 250 von 9718  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   von etw. Wind bekommen | bekam von etw. Wind/von etw. Wind bekam | von etw. Wind bekommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
sous l'impact de qc. {adv}unter dem Einfluss von etw.Dat.
être auréolé de qc. {verbe}von etw.Dat. umgeben sein [farbiger Schein]
être ébloui par qc. {verbe} [très impressionné]von etw. sehr beeindruckt sein
être rivé sur qc. {verbe} [fasciné]von etw.Dat. gefesselt sein [fasziniert]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
dans le sillage de qc. {adv} [fig.]als Folge von etw.Dat.
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
pas une étincelle de qc. {adv}kein Funken von etw.Dat. [fig.]
chercher à s'éloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
en avoir assez de qn./qc. {verbe}von etw./jdm. genug haben
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
être en proie à qn./qc. {verbe}von jdm./etw. geplagt werden
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
penser du bien de qn./qc. {verbe}viel von jdm./etw. halten
prélever cent euros sur qc. {verbe}hundert Euro von etw. abzweigen [ugs.]
raconter les coulisses de qc. {verbe}die Hintergründe von etw.Dat. erläutern
Unverified effeuiller les pétales d'une fleur {verbe}Blütenblätter von etw.Dat. abzupfen
quitte de qc. {adj} [taxes, dette]frei von etw.Dat. [Abgabe, Gebühr, Schuld]
copier sur qc. {verbe}  un examen]von etw. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
rayonner de qc. {verbe} [avenues, réseau]strahlenförmig ausgehen von etw.Dat. [Straße, Netz]
resquiller qc. à qn. {verbe} [fam.]etw. von/bei jdm. abstauben [ugs.] [mitnehmen]
vouloir qc. de qn. {verbe} [attendre]etw.Akk. von jdm. erwarten [Entscheidung, Antwort]
être accaparé par qc. {verbe}von etw.Dat. stark in Anspruch genommen sein
être proche de qn./qc. {verbe}in der Nähe von jdm./etw. sein
faire l'impasse sur qc. {verbe}einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
se démunir de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. trennen [abgeben, weggeben]
se déprendre de qn./qc. {verbe} [littéraire]sichAkk. von jdm./etw. lösen
une flopée {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
une kyrielle {f} de qc. [loc.]ein langer Katalog {m} von etw.Dat. [fig.]
une ribambelle {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
faire qc. sur ordre de qn. {verbe}etw. im Auftrag von jdm. machen
photo. prendre une photo de qn./qc. {verbe}ein Foto von jdm./etw.machen
rester à l'écart de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. fernhalten
se laisser leurrer par qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. täuschen lassen
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
ne pas être porté sur qc. {verbe}kein Freund von etw.Dat. sein
succomber sous le poids de qc. {verbe}unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen
délier qn./qc. {verbe} [détacher, remplacer, relayer, décoller]jdn./etw. von einer Bindung lösen
disculper qn. de qc. {verbe}jdn. von etw.Dat. entlasten [von einer Schuld befreien]
parler de qc. {verbe} [avoir de sujet]von etw.Dat. handeln [von einem Thema]
pomper qc. de qn. {verbe} [fam.] [copier]etw.Akk. bei / von jdm. abkupfern [ugs.]
reprendre qc. de qn. {verbe} [entreprise, commerce]etw.Akk. von jdm. übernehmen [Unternehmen, Geschäft]
ruisseler de qc. {verbe} [miel, gras, pluie]von etw.Dat. triefen [Honig, Fett, Regen]
s'abstraire de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. lösen [geistig oder innerlich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bekam+von+etw+Wind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.366 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung