Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: beiden+Beinen+auf+Erde+Boden+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

beiden+Beinen+auf+Erde+Boden+bleiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: beiden Beinen auf Erde Boden bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 952  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
être debout {verbe} [sur pied]auf den Beinen sein
de part et d'autre {adv}auf beiden Seiten
à même le sol {adv}auf der nackten Erde
par terre {adv}auf dem Boden
coucher à même le sol {verbe}auf der bloßen Erde schlafen
cracher par terre {verbe}auf den Boden spucken
tourisme douches sur le palierDuschen auf demselben Boden
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
s'aventurer en terrain glissant {verbe} [loc.]sich auf unsicheren Boden begeben [Idiom]
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf der Pelle bleiben [ugs.]
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
rester dans le droit chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
rester sur le bon chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
fourmillement {m} dans les jambesKribbeln {n} in den Beinen
l'un des deux {pron}einer von beiden
de part et d'autre {adv}an beiden Seiten
de part et d'autre {adv}von beiden Seiten
à bras le corps {adv}mit beiden Armen umfasst
trafic bouchon {m} dans les deux sensStau {m} in beiden Fahrtrichtungen
astron. Terre {f} <♁, ⊕> [planète]Erde {f} <♁, ⊕> [Planet]
la Terre {f}die Erde {f}
sol {m} natalheimatliche Erde {f}
À vous deux maintenant. [vous de politesse]Und jetzt zu Ihnen beiden.
terre {f} [sol, matière]Erde {f} [Boden, Material]
agr. arch. géol. sol {m}Boden {m}
terrain {m} [sol]Boden {m}
l'un ou l'autre {pron}eines von beiden
ni l'un ni l'autrekeiner / keine / keines von beiden
F film La Bataille de l'or [Michael Curtiz]Goldene Erde Kalifornien
terre {f}Boden {m} [allg., Erde, Grundfläche]
terre {f} battue(fest) gestampfter Boden {m}
dans les entrailles de la terre {adv} [littéraire]im Schoß der Erde [geh.]
rester {verbe}bleiben
mil. missile {m} sol-airBoden-Luft-Rakete {f}
mil. missile {m} air-solLuft-Boden-Rakete {f}
demeurer {verbe} [rester]bleiben
fond {m} [d'un récipient]Boden {m} [eines Gefäßes]
demeurer {verbe}bestehen bleiben
à même le sol {adv}direkt am Boden
s'écraser au sol {verbe}am Boden zerschellen
terrasser qn. {verbe} [vaincre]jdn. zu Boden werfen [besiegen]
panosser {verbe} [suisse](den Boden) nass aufnehmen [schweiz.] [wischen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=beiden%2BBeinen%2Bauf%2BErde%2BBoden%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten