|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: bei

Übersetzung 101 - 150 von 233  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

écon. être employé par qn. {verbe}bei jdm. beschäftigt sein
avoir du succès auprès de qn. {verbe}bei jdm. Erfolg haben
faire mettre qc. sur ardoise chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
faire mettre qc. sur son compte chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
(arriver à) obtenir qc. de qn. {verbe}bei jdm. etwas erreichen
passer bien auprès de qn. {verbe}bei jdm. gut ankommen
avoir du succès avec qc. auprès de qn. {verbe}bei jdm. mit etw.Dat. durchkommen
choquer qn. par qc. {verbe}bei jdm. mit etw. anecken [ugs.]
harceler qn. de questions {verbe}bei jdm. ständig nachhaken
démarcher qn. {verbe} [s'adresser à]bei jdm. vorstellig werden
veiller qn. {verbe}bei jdm. Wache halten
se réfugier chez qn. {verbe}bei jdm. Zuflucht suchen
chercher refuge auprès de qn. {verbe}bei jdm. Zuflucht suchen
trafic griller un feu rouge {verbe} [fam.]bei Rot durchfahren
être à table {verbe}bei Tisch sitzen
pomper qc. de qn. {verbe} [fam.] [copier]etw.Akk. bei / von jdm. abkupfern [ugs.]
avoir qc. sur soi {verbe}etw. bei sich haben
resquiller qc. à qn. {verbe} [fam.]etw. von/bei jdm. abstauben [ugs.] [mitnehmen]
caser qn. chez des amis {verbe}jdn. bei Freunden unterbringen
passer chez qn. {verbe}kurz bei jdm. vorbeigehen [ugs.] [besuchen]
faire les frais de qc. {verbe} [être le victime]leidtragend bei etw.Dat. sein [Opfer]
s'échiner à qc. {verbe}sichAkk. bei etw.Dat. abschinden
s'impliquer dans qc. {verbe}sichAkk. bei etw.Dat. einsetzen
se présenter à qc. {verbe} [réception, service, police]sichAkk. bei etw.Dat. melden [Rezeption, Amt, Polizei]
s'épancher (auprès de qn.) {verbe}sichAkk. bei jdm. aussprechen
faire signe à qn. {verbe} [fig.] [fam.] [contacter qn.]sichAkk. bei jdm. melden
se présenter chez qn. {verbe}sichAkk. bei jdm. melden
prendre congé de qn. {verbe}sichAkk. bei jdm. verabschieden
remercier qn. {verbe} [de / pour]sich bei jdm. bedanken [für]
faire une réclamation auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. beklagen
se faire obéir de qn. {verbe}sich bei jdm. durchsetzen
prendre le bras de qn. {verbe}sich bei jdm. einhaken [unterfassen]
faire coucou à qn. {verbe} [fam.] [faire signe]sich bei jdm. melden [durch Zuwinken, Abstatten eines Besuchs usw.]
renvoyer l'ascenseur à qn. {verbe} [fig.]sich bei jdm. revanchieren
3 Wörter: Substantive
dîner {m} aux chandellesAbendessen {n} bei Kerzenschein
dégradé {m} de couleurAbstufung {f} bei Farbtönen
hist. mil. bataille {f} d'AusterlitzSchlacht {f} bei Austerlitz
hist. Unverified bataille {f} de Lützen [1813]Schlacht {f} bei Lützen
hist. mil. bataille {f} de Marathon [490 av. J.-C.]Schlacht {f} bei Marathon
4 Wörter: Andere
au lever du jour {adv}bei Anbruch des Tages
pendant la recherche de {adv} [en cherchant]bei der Suche nach
météo. à la chute du jourbei Einbruch der Dunkelheit
à l'approche de la nuit {adv}bei Einbruch der Nacht
devant un verre de vin {adv}bei einem Glas Wein
au pain sec et à l'eau {adv}bei Wasser und Brot
Ça a fait tilt. [fam.]Es hat bei jdm. geklingelt. [ugs.] [plötzlich klar werden]
dès son retourgleich bei seiner Rückkehr
Ça y est, j'ai pigé ! [fam.]Jetzt dämmerts bei mir! [ugs.] [begreifen]
à toute vitesse {adv}mit / bei voller Geschwindigkeit
cinglé {adj} [fam.]nicht ganz bei Trost [ugs.]
» Weitere 114 Übersetzungen für bei innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bei
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung