|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bei+ihr+ist+was+unterwegs
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei+ihr+ist+was+unterwegs in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: bei ihr ist was unterwegs

Übersetzung 301 - 350 von 969  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
C'est louche !Da stimmt doch was nicht! [ugs.]
Que (dois-je) faire ?Was soll ich nur tun?
aller avec qn. {verbe}  bord du même véhicule]bei jdm. mitfahren
comm. acheter qc. chez qn. {verbe} [marchandises]etw.Akk. bei jdm. beziehen [Ware]
cafter qn. auprès de qn. {verbe} [fam.]jdn. bei jdm. verpetzen [ugs.]
pour de plus amples informations s'adresser àweitere Informationen bei
dîner aux chandelles {verbe}abendessen bei Kerzenschein [österr.] [südd.] [zu Abend essen]
au pain sec et à l'eau {adv}bei Wasser und Brot
faire du charme à qn. {verbe}bei jdm. auf charmant machen [ugs.]
se noyer dans un raisonnement {verbe}bei einer Argumentation den Faden verlieren
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Ampel fahren
trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]bei Rot über die Kreuzung fahren
foutu pour foutu [fam.]Was solls! [ugs.] [Ausruf der Resignation]
cuis. VocVoy. Qu'est-ce que vous prenez ?Was darf es sein?
Qu'est-ce qui t'amène ?Was führt dich her?
Qu'est-ce que cela signifie ?Was soll das bedeuten?
Qu'est-ce cela veut dire ?Was soll das heißen?
Mais quelle importance ?Aber was spielt das für eine Rolle?
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
éduc. jeux Cherchez l'intrus !Was fällt aus der Reihe? [Übung, Spiel]
Quel drôle d'engin !Was für ein komisches Ding! [ugs.]
Quel raisonnement zinzin ! [fam.]Was für eine blödsinnige Debatte! [ugs.]
Tu fous quoi ? [fam.]Was zum Teufel machst du? [ugs.]
copier sur qn. {verbe}  un examen]bei jdm. spicken [intrans.] [ugs.] [abschreiben]
trouver un boulot chez qn. {verbe} [fam.]bei jdm. unterkommen [ugs.] [Arbeit finden]
insister auprès de qn. pour qc. {verbe}bei jdm. auf etw.Akk. drängen
resquiller qc. à qn. {verbe} [fam.]etw. von/bei jdm. abstauben [ugs.] [mitnehmen]
être bien dans les papiers de qn. {verbe}bei jdm. gut angeschrieben sein
être la victime dans qc. {verbe}der Leidtragende bei etw.Dat. sein [Opfer]
se plaindre à qn. de qc. {verbe}sich bei jdm. über etw. beklagen
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec reconnaissance]sich für etw. bei jdm. revanchieren
dr. pour servir à qui de droitzur Vorlage bei der zuständigen Stelle
Qu'est-ce qui se passe ici ?Was geht hier vor?
Qu'est-ce que tu veux boire ?Was möchtest du trinken?
Qu'est-ce que tu branles ? [vulg.]Was treibst du denn?
prov. C'est toujours autant de pris.Man hat, was man hat.
Dis-moi ce qui te gêne.Sag mir, was dich stört.
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Que fais-tu ce soir ?Was machst du heute abend? [alt]
Que fais-tu, hein ? [fam.]Was machst du jetzt, na? [ugs.]
Que proposez-vous comme solution ?Was schlagen Sie als Lösung vor?
Que veux-tu que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que voulez-vous que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
Que voulez-vous dire par ?Was wollen Sie damit sagen?
s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [rare] [loc.]bei jdm. schmarotzen [pej.]
s'en tirer bien avec qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. gut abschneiden [ugs.]
s'en tirer mal avec qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. schlecht abschneiden [ugs.]
pomper qc. de qn. {verbe} [fam.] [copier]etw.Akk. bei / von jdm. abkupfern [ugs.]
faire signe à qn. {verbe} [fig.] [fam.] [contacter qn.]sichAkk. bei jdm. melden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=bei%2Bihr%2Bist%2Bwas%2Bunterwegs
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung