|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: baisser qc
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

baisser qc in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: baisser qc

Translation 1 - 50 of 9335  >>

FrenchGerman
baisser qc. {verbe} [son]etw.Akk. leiser machen [Ton]
baisser qc. {verbe} [yeux]etw.Akk. niederschlagen [Augen]
baisser qc. {verbe} [radio, etc.]etw.Akk. leiser stellen [Radio etc.]
baisser qc. {verbe} [store, vitre]etw.Akk. herunterlassen [Rollo, Seitenfenster]
baisser qc. {verbe} [tête, impôts, voix, etc.]etw.Akk. senken [Kopf, Steuern, Stimme etc.]
Partial Matches
se baisser {verbe}sich bücken
baisser {verbe} [pouvoir, vue]abnehmen [Macht, Sehkraft]
baisser les yeux {verbe}die Augen niederschlagen
mus. baisser un instrument {verbe}ein Instrument tiefer stimmen
baisser {verbe} [vent, affaires, intérêt]abflauen [Wind, Geschäfte, Interesse]
baisser {verbe} [décliner] [force, esprit]abbauen [körperlich, geistig]
baisser {verbe} [descendre] [soleil, etc.]sinken [Sonne etc.]
baisser d'un cran {verbe}eine Stufe herunterlassen
baisser les bras {verbe} [fig.]das Handtuch werfen [fig.] [aufgeben, resignieren]
baisser son fute {verbe} [fam.]seine Hose runterziehen [ugs.]
baisser {verbe} [vent, influence, vue, performance]nachlassen [Wind, Einfluss, Sehkraft, Leistung]
baisser la tête {verbe} [par précaution]den Kopf einziehen
se baisser {verbe} [pour ne pas être vu ou touché]sichAkk. ducken
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
classer qc. (dans qc.) {verbe} [dans un classeur, etc.]etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.]
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
passer (qc.) à qc. {verbe} [p. ex. passer l'antenne à Cologne]nach etw. umschalten [z. B. nach Köln umschalten]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
consacrer qc. à qn./qc. {verbe} [dévouer]jdm./etw. etw.Akk. widmen
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
larder qc. (de qc.) {verbe} [rôti, texte]etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
fin. répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]
vouer qn./qc. à qc. {verbe} [destiner]jdn./etw. zu etw.Dat. bestimmen
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [compresse]etw.Akk. (auf etw.Akk.) auflegen [Kompresse]
appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [coudre]etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
barbouiller qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. beschmieren
coller qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
décharger qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
délester qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw. erleichtern
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. ausstatten
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
entraver qn./qc. dans qc. {verbe}jdn./etw. bei etw. behindern
grever qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [beispielsweise finanziell, mit einer Aufgabe oder Verantwortung]
incorporer qn./qc. dans qc. {verbe}jdn./etw. in etw.Akk. eingliedern
méd. MédVét. injecter qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. injizieren
méd. MédVét. injecter qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. spritzen
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beflecken
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=baisser+qc
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.175 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren baisser qc/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement