|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: b������������������������������������������������������se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

b������������������������������������������������������se in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: b������������������������������������������������������se

Übersetzung 1 - 50 von 1731  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

se {pron}
128
sich
se {pron} [réciproque]
4
einander [sich gegenseitig]
bon chic bon genre {adj} <BCBG, B.C.B.G>[super adrett und piekfein gekleidete Person mit klassenbewusstem Umgang]
en se fondant sur qc. {adv}anhand etw.Gen.
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
qn. se lamentajd. klagte [jammerte]
sans se faire remarquer {adv}unauffällig
sans se laisser déconcerter {adv}unbeirrt
sans se laisser détourner {adv}unbeirrt
Verben
se calmer {verbe}abebben [fig.] [Lärm, Wind]
se mettre en marche {verbe}abfahren [Zug]
vêt. se découdre {verbe} [bouton]abgehen [Knopf]
se barrer {verbe} [fam.]abhauen [ugs.]
se casser {verbe} [fam.]abhauen [ugs.]
se cavaler {verbe} [fam.] [s'enfuir]abhauen [ugs.]
se débiner {verbe} [fam.]abhauen [ugs.]
se faire la malle {verbe} [fam.]abhauen [ugs.]
se tirer {verbe} [fam.] [s'en aller] [sur qc.]abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
se sauver {verbe} [s'en aller]abhauen [ugs.] [weggehen]
se mettre en marche {verbe}abmarschieren [Soldaten]
se relaxer {verbe}abschalten [ugs.] [sich entspannen]
inform. se bloquer {verbe}abstürzen [ugs.]
se faire discret {verbe} [s'éclipser]abtauchen [fig.] [verschwinden]
se poursuivre {verbe}andauern
se prolonger {verbe} [leçon, repas, effet]andauern
se vanter {verbe}angeben
se boursoufler {verbe} [se gonfler]anschwellen
méd. se tuméfier {verbe}anschwellen
sport se présenter {verbe} [contre une équipe vedette]antreten [gegen eine Spitzenmannschaft]
se mettre en rang {verbe}antreten [sich aufstellen]
sport se présenter à une épreuve {verbe}antreten [zu einem Wettkampf]
se rebiffer {verbe} [fam.]aufbegehren
se mettre en marche {verbe}aufbrechen [weggehen]
se succéder {verbe}aufeinanderfolgen
se suivre {verbe} [relatif au temps]aufeinanderfolgen
se heurter {verbe}aufeinanderprallen
se télescoper {verbe}aufeinanderprallen
se remarquer {verbe}auffallen
se faire repérer {verbe} [fam.] [découvrir]auffallen [weil man sich verrät]
se découdre {verbe} [couture]aufgehen [Naht]
se dénouer {verbe}aufgehen [etw. geht auf: Knoten, Schleife]
se défaire {verbe}aufgehen [sich auflösen: Haare, Knoten]
astron. se lever {verbe} [soleil, lune, planètes, astres]aufgehen [Sonne, Mond, Planeten, Sterne]
se lever {verbe} [vent, tempête]aufkommen [entstehen, auftreten]
se dresser {verbe} [montagne]aufragen [Berg]
se décaler {verbe}aufrücken
aviat. se poser {verbe}aufsetzen
se fendiller {verbe} [peau]aufspringen [Haut]
se lever {verbe}aufstehen
se mettre debout {verbe}aufstehen
» Weitere 229 Übersetzungen für b������������������������������������������������������se innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=b%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDse
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.267 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung