|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: azil de noapte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

azil de noapte in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: azil de noapte

Übersetzung 8601 - 8650 von 10487  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
autour de deux heures {adv} [dans l'avenir](so) gegen zwei Uhr
Bordel de merde ! [vulg.] [loc.]Himmel, Arsch und Zwirn! [derb] [Redewendung]
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
dans la lignée de qn. {adv} [fig.]in der Tradition von jdm.
dans le sillage de qc. {adv} [fig.]als Folge von etw.Dat.
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
de leur propre chef {adv}eigenständig [von sich aus] [Subjekt im Plural]
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
par le truchement de qn./qc. {prep}über [oder durch] eine Person
pas une étincelle de qc. {adv}kein Funken von etw.Dat. [fig.]
accuser à tort qn. de qc. {verbe}jdn. fälschlich mit etw. beschuldigen
annuler la réservation de qc. {verbe}etw.Akk. abbestellen [Hotelzimmer, Ware, Tisch]
avoir de la patte {verbe}geschickt sein [ein Händchen für etw. haben]
avoir de la tenue {verbe} [avoir des bonnes manières]gute Manieren haben
avoir l'habitude de faire qc. {verbe}gewohnt sein, etw. zu tun
avoir la visite de qn. {verbe}jdn. dahaben [zu Besuch haben] [ugs.]
avoir lieu de faire qc. {verbe}(allen) Grund haben, etw. zu tun
chercher à s'éloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf der Pelle bleiben [ugs.]
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf Schritt und Tritt folgen
demander à qn. de faire qc. {verbe}jdn. bitten, etw. zu tun
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes über jdn./etw. sagen
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
écorner la réputation de qn./qc. {verbe}das Image jds./etw. schädigen
écorner la réputation de qn./qc. {verbe}dem Ansehen jds./etw. schaden
en avoir assez de qn./qc. {verbe}von etw./jdm. genug haben
enjoindre à qn. de faire qc. {verbe}jdm. vorschreiben, etw. zu tun
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
être à l'aube de qc. {verbe}am Anfang von etw. stehen
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
être curieux de faire qc. {verbe}darauf gespannt sein, etw. zu tun
être la proie de qn./qc. {verbe}jdm./etw. zum Opfer fallen
être le fondement de qc. {verbe}etw.Dat. zugrunde / zu Grunde liegen
être maîtresse de soi {verbe}sichAkk. in der Gewalt haben [Frau]
être pressé de faire qc. {verbe}es eilig haben, etw. zu tun
être tenté de faire qc. {verbe} [attiré]versucht sein, etw. zu tun
faire de l'ombre qn./qc.) {verbe}(jdm./etw.) Schatten spenden
faire de son mieux {verbe}sichAkk. einsetzen [sich nach Kräften bemühen]
faire grand cas de qc. {verbe}etw.Akk. großschreiben [für wichtig erachten]
faire grand cas de qn./qc. {verbe}jdm./etw. große Bedeutung beimessen
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
fin. faire le décompte de qc. {verbe}eine detaillierte Aufstellung etw.Gen. machen
faire table rase de qc. {verbe}mit etw.Dat. reinen Tisch machen
faire un drame de qc. {verbe}ein Drama aus etw.Dat. machen
fêter le départ de qn./qc. {verbe}jdn./etw. verabschieden [feierlich entlassen]
jeter les bases de qc. {verbe}das Fundament für etw.Akk. schaffen
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. aufklären
mourir d'envie de faire qc. {verbe}darauf brennen, etw. zu tun
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
Vorige Seite   | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=azil+de+noapte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.403 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung