|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: avoir congé à cause de la canicule
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

avoir congé à cause de la canicule in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: avoir congé à cause de la canicule

Übersetzung 1 - 50 von 16785  >>

FranzösischDeutsch
avoir congé à cause de la canicule {verbe}hitzefrei haben
Teilweise Übereinstimmung
avoir gain de cause {verbe}gewinnen [sich durchsetzen]
avoir gain de cause {verbe}Recht bekommen
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
à cause de {prep}aufgrund [+Gen.]
à cause de qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] <wg.> [aufgrund]
à cause de cela {adv}deshalb
à cause de moi {adv}meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
échouer à cause de qn. {verbe}an jdm. scheitern
donner gain de cause à qn. {verbe}jdm. Recht geben
donner gain de cause à qn. {verbe}jdm. recht geben
dr. donner gain de cause à qn. {verbe}zu jds. Gunsten entscheiden
être vexé à cause de qc. {verbe}über etw.Akk. pikiert sein
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se brouiller avec qn. (à cause de qc.) {verbe} [se disputer]sichAkk. mit jdm. zerstreiten (wegen etw.Gen.) [für einen längeren Zeitraum]
avoir de la chance {verbe}Glück haben
avoir de la classe {verbe}Klasse haben
méd. avoir de la fièvre {verbe}Fieber haben
méd. avoir de la fièvre {verbe}fiebern [Fieber haben]
avoir de la patte {verbe}geschickt sein [ein Händchen für etw. haben]
avoir de la riposte {verbe}schlagfertig sein
méd. avoir de la température {verbe}(erhöhte) Temperatur haben
méd. avoir de la température {verbe}Fieber haben
méd. avoir de la température {verbe}fiebern [Fieber haben]
méd. avoir de la tension {verbe}Bluthochdruck haben
avoir de la volonté {verbe}einen starken Willen haben
méd. avoir mal à la gorge {verbe}Halsschmerzen haben
méd. avoir mal à la tête {verbe}Kopfschmerzen haben
bible ... mais à cause de son projet à lui et de sa grâce... sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnade
avoir la bosse de qc. {verbe}für etw. ein Händchen haben
avoir la faveur de qn. {verbe}sich jds. Gunst erfreuen
avoir la nostalgie de qc. {verbe}nach etw.Dat. Heimweh haben
avoir la nostalgie de qc. {verbe}Sehnsucht nach etw. haben
avoir la nostalgie de qc. {verbe}sich nach etw. sehnen
avoir la propriété de qc. {verbe}im Besitz einer Sache sein
avoir la visite de qn. {verbe}jdn. dahaben [zu Besuch haben] [ugs.]
avoir un fil à la patte {verbe}einen Fuß in der Schlinge haben
avoir un fil à la patte {verbe}einen Klotz am Bein haben [fig.]
avoir un fil à la patte {verbe}gebunden sein [fig.]
avoir de la classe {verbe} [charme, chic]apart aussehen
avoir de la commisération pour qn. {verbe}Mitleid mit jdm. haben
avoir de la compassion pour qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir de la répugnance pour qc. {verbe}etw. verabscheuen
avoir la chair de poule {verbe} [loc.]Gänsehaut haben [Redewendung]
avoir la chair de poule {verbe} [loc.]Hühnerhaut haben [österr.] [schweiz.] [Redewendung]
avoir la douleur de faire qc. {verbe}etw. mit Schmerz / Trauer tun
avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]verkatert sein
avoir le virus de la lecture {verbe}ein Büchernarr sein
avoir de la chance dans son malheur {verbe}Glück im Unglück haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=avoir+cong%C3%A9+%C3%A0+cause+de+la+canicule
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.385 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung