| Französisch | Deutsch | |
| – |
| autre {adj} | 147 anderer | |
| d'autre {adv} | 19 sonst | |
| autre {adj} | 6 sonstig | |
| autre {adj} | 6 weiterer | |
| autre {adj} | 3 abermalig | |
2 Wörter: Andere |
| autre chose {pron} | etwas anderes | |
| autre part {adv} | woanders | |
| l'un l'autre {adv} | einander | |
| un autre {adj} {pron} | ein anderer | |
2 Wörter: Substantive |
| relig. autre monde {m} | Jenseits {n} | |
3 Wörter: Andere |
| d'un autre côté {adv} | andererseits | |
| dans l'autre sens {adv} | andersherum | |
| de l'autre côté {adv} | auf der anderen Seite | |
| l'un à l'autre {adv} | aneinander | |
| l'un avec l'autre {adv} | miteinander | |
| l'un contre l'autre {adv} | gegeneinander | |
| l'un de l'autre {adv} | aufeinander [gegenseitig] | |
| l'un derrière l'autre {adv} | hintereinander [räumlich] | |
| l'un envers l'autre {adv} | zueinander [sich verhalten] | |
| l'un ou l'autre {pron} | eines von beiden | |
| l'un pour l'autre {adv} | füreinander | |
| l'un sur l'autre {adv} | aufeinander [gegeneinander] | |
| Parlons d'autre chose. | Sprechen wir von etwas anderem. | |
| une autre fois {adv} | ein andermal | |
4 Wörter: Andere |
| d'un bout à l'autre {adv} | durchweg | |
| d'un bout à l'autre {adv} | von A bis Z [Redewendung] | |
| d'un bout à l'autre {adv} | von Anfang bis Ende | |
| d'une minute à l'autre {adv} | jeden Augenblick | |
| d'une minute à l'autre {adv} | jeden Moment | |
| d'une part ... d'autre part | zum einen ..., zum anderen | |
| d'une part, ... d'autre part | einerseits, ... andererseits | |
| de l'autre côté de {prep} | jenseits [+Gen.] | |
| de part et d'autre {adv} | beiderseits | |
| de part et d'autre {adv} | beidseitig | |
| de part et d'autre {adv} | an beiden Seiten | |
| de part et d'autre {adv} | auf beiden Seiten | |
| de part et d'autre {adv} | von beiden Seiten | |
| de temps à autre {adv} | bisweilen [geh.] | |
| de temps à autre {adv} | gelegentlich | |
| de temps à autre {adv} | manchmal | |
| de temps à autre {adv} | ab und an [besonders nordd.] | |
| de temps à autre {adv} | ab und zu | |
| de temps à autre {adv} | dann und wann | |
| de temps à autre {adv} | hie und da [ab und zu] | |
| de temps à autre {adv} | hin und wieder | |
| de temps à autre {adv} | von Zeit zu Zeit | |
| ni l'un ni l'autre | keiner / keine / keines von beiden | |
| un autre des leurs {pron} | ein anderer der ihrigen | |
| un jour ou l'autre {adv} | irgendwann | |
4 Wörter: Verben |
| conduire de l'autre côté {verbe} | auf die andere Seite hinüberführen | |
| distinguer l'un de l'autre {verbe} | etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten | |
| passer à l'autre côté {verbe} | übergehen [zum Feind, zur Konkurrenz] | |
| passer de l'autre côté {verbe} | auf die andere Seite hinübersteigen | |
| passer de l'autre côté {verbe} [de la barricade] | auf die andere Seite überlaufen | |
5+ Wörter: Andere |
| VocVoy. Auriez-vous une autre chambre ? | Könnte ich ein anderes Zimmer haben? | |
| chacun de part et d'autre | einer auf jeder Seite | |
| d'un autre point de vue {adv} | in anderer Hinsicht | |
| d'un côté ..., d'un autre côté | auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite | |
| d'un côté ..., de l'autre côté | einerseits ..., andererseits | |
| d'un côté ..., de l'autre côté | auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite | |
| d'une façon ou d'une autre {adv} | irgendwie | |
| d'une manière ou d'une autre {adv} | irgendwie [auf unbekannte Weise] | |
| de part et d'autre de la frontière {adv} | diesseits und jenseits der Grenze | |
| Je me suis abonné à un autre journal. | Ich habe eine andere Zeitung abonniert. | |
| L'autre camp doit également consentir un effort. | Auch die andere Seite muss etwas tun. | |
| Les mœurs varient d'un pays à l'autre. | Die Sitten sind von Land zu Land verschieden. | |
| ni d'une façon ni de l'autre {conj} | weder so noch so | |
| Tu veux une autre bière ? [fam.] | Willst du noch ein Bier? | |
5+ Wörter: Verben |
| sauter d'un sujet à l'autre {verbe} | von einem Thema zum anderen springen | |
| traduire du français dans une autre langue {verbe} | aus dem Französischen in eine andere Sprache übersetzen | |
5+ Wörter: Substantive |
| service {m} rendu en retour d'un autre | Revanche {f} [Gegendienst, Gegenleistung] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film F L'Autre [John Cromwell (film de 1939)] | Nur dem Namen nach | |
| film F L'Autre Côté de l'espoir [Aki Kaurismäki] | Die andere Seite der Hoffnung | |
| film F Les Visiteurs d'un autre monde [John Hough] | Der Sieg der Sternenkinder | |
| littérat. F Une autre femme [Anne Tyler] | Kleine Abschiede | |