|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus etw steigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus etw steigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus etw steigen

Übersetzung 1 - 50 von 9450  >>

FranzösischDeutsch
VERB   aus etw. steigen | stieg aus etw./aus etw. stieg | aus etw. gestiegen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
On descend près de la Tour Eiffel.Wir steigen nahe am Eiffelturm aus.
renaître de ses cendres tel le phénix {verbe} [loc.]wie ein Phönix aus der Asche steigen [Redewendung]
enjamber qc. {verbe}über etw.Akk. steigen
monter sur qc. {verbe}auf etw.Akk. steigen
escalader qc. {verbe} [monter] [montagne]auf etw.Akk. steigen [Berg]
gravir qc. {verbe} [escalier]etw.Akk. nach oben steigen [z. B. die Treppe]
prélever qc. sur qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entnehmen
littérat. puiser qc. dans qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entlehnen
puiser qc. dans qc. {verbe} [fig.]etw. aus etw.Dat. schöpfen
déduire qc. de qc. {verbe} [conclure]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
ling. math. dériver qc. de qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. ableiten [Formel, Wort]
tech. extraire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
tech. tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
sortir qc. de qc. {verbe} [retirer d'un lieu]etw. aus etw.Dat. herausholen
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
extraire qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausziehen
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. entstanden
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. hervorgegangen
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. stammend
consister en qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
copier dans qc. {verbe}aus etw.Dat. abschreiben
débarquer de qc. {verbe}aus etw.Dat. aussteigen
dériver de qc. {verbe}aus etw.Dat. kommen
naître de qc. {verbe}aus etw.Dat. entstehen
bouder qc. {verbe}etw.Dat. aus dem Weg gehen
démouler qc. {verbe}etw.Akk. aus der Form nehmen
déserter qc. {verbe} [syndicat, parti]aus etw.Dat. austreten
découler de qc. {verbe}sich aus / von etw. ableiten
découler de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. ergeben
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
résulter de qc. {verbe}aus etw.Dat. resultieren [hervorgehen]
résulter de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. ergeben
s'échapper de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausströmen
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. entlaufen
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
se composer de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw. aus dem Weg räumen
dégainer qc. {verbe} [épée]etw. aus der Scheide ziehen [Schwert]
relig. exorciser qn./qc. {verbe}den Teufel aus jdm./etw. austreiben
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
procéder de qc. {verbe} [littéraire] [résulter]aus etw.Dat. hervorgehen
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen]
s'extirper de qc. {verbe} [fig.]aus etw.Dat. herausklettern
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. zusammengesetzt sein
se composer de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. zusammensetzen
sortir renforcé de qc. {verbe}gestärkt aus etw.Dat. hervorgehen
tirer parti de qc. {verbe}Nutzen ziehen aus etw.Dat.
cuis. décoquiller qc. {verbe} [mollusques]etw.Akk. aus der Schale lösen [Weichtiere]
supprimer qc. {verbe} [obstacle]etw.Akk. aus dem Weg räumen [Hindernis]
descendre de qc. {verbe}aus etw.Dat. klettern [Auto, Boot] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus+etw+steigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.375 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung