|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus etw sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus etw sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus etw sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 9484  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
parler d'abondance {verbe} [littéraire] [loc.]aus dem Stegreif sprechen [Redewendung]
parler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) sprechen
parler de qc. {verbe}über etw.Akk. sprechen
prononcer qc. {verbe} [discours, condamnation, jugement]etw.Akk. sprechen [aussprechen]
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
militer contre qc. {verbe} [arguments, raisons]gegen etw.Akk. sprechen [Beweislage, Gründe]
prélever qc. sur qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entnehmen
littérat. puiser qc. dans qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entlehnen
puiser qc. dans qc. {verbe} [fig.]etw. aus etw.Dat. schöpfen
parler accessoirement de qc. {verbe}in einem Nebensatz von etw. sprechen [als beläufige Bemerkung]
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
déduire qc. de qc. {verbe} [conclure]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
ling. math. dériver qc. de qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. ableiten [Formel, Wort]
tech. extraire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
tech. tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
sortir qc. de qc. {verbe} [retirer d'un lieu]etw. aus etw.Dat. herausholen
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
extraire qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausziehen
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. entstanden
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. hervorgegangen
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. stammend
consister en qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
copier dans qc. {verbe}aus etw.Dat. abschreiben
débarquer de qc. {verbe}aus etw.Dat. aussteigen
dériver de qc. {verbe}aus etw.Dat. kommen
naître de qc. {verbe}aus etw.Dat. entstehen
bouder qc. {verbe}etw.Dat. aus dem Weg gehen
démouler qc. {verbe}etw.Akk. aus der Form nehmen
déserter qc. {verbe} [syndicat, parti]aus etw.Dat. austreten
découler de qc. {verbe}sich aus / von etw. ableiten
découler de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. ergeben
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
résulter de qc. {verbe}aus etw.Dat. resultieren [hervorgehen]
résulter de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. ergeben
s'échapper de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausströmen
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. entlaufen
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
se composer de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw. aus dem Weg räumen
dégainer qc. {verbe} [épée]etw. aus der Scheide ziehen [Schwert]
relig. exorciser qn./qc. {verbe}den Teufel aus jdm./etw. austreiben
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
procéder de qc. {verbe} [littéraire] [résulter]aus etw.Dat. hervorgehen
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen]
s'extirper de qc. {verbe} [fig.]aus etw.Dat. herausklettern
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. zusammengesetzt sein
se composer de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. zusammensetzen
sortir renforcé de qc. {verbe}gestärkt aus etw.Dat. hervorgehen
tirer parti de qc. {verbe}Nutzen ziehen aus etw.Dat.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus+etw+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.261 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung