Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus einem bösen Traum erwecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus einem bösen Traum erwecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus einem bösen Traum erwecken

Übersetzung 251 - 300 von 408  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
résulter de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. ergeben
s'échapper de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausströmen
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. entlaufen
s'extirper de qc. {verbe} [fig.]aus etw.Dat. herausklettern
se défiler {verbe}sich aus dem Staub machen [ugs.]
à partir de {prep} [sur la base de]aus
Je viens d'Autriche.Ich bin aus Österreich.
originaire d'une région {adj}aus einer Gegend stammend
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. zusammengesetzt sein
perdre le fil {verbe} [fig.]aus dem Konzept kommen
péter les plombs {verbe} [fam.]aus der Haut fahren [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]aus der Haut fahren [ugs.]
quitter le trottoir {verbe} [fig.] [fam.]aus der Prostitution aussteigen
relâcher qn. de prison {verbe}jdn. aus dem Gefängnis entlassen
se composer de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
se composer de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. zusammensetzen
sortir de l'œuf {verbe}aus dem Ei schlüpfen
sortir de l'ordinaire {verbe}aus dem Rahmen fallen [fig.]
sortir renforcé de qc. {verbe}gestärkt aus etw.Dat. hervorgehen
tirer parti de qc. {verbe}Nutzen ziehen aus etw.Dat.
tirer sa révérence {verbe} [fig.]aus dem Leben scheiden
libération {f} d'une obligationEntlassung {f} aus einer Verpflichtung
loc. de but en blanc {adv}(wie) aus heiterem Himmel
du coin de l'œil {adv}aus dem Augenwinkel
hors des sentiers battusaus dem Rahmen fallend
boire à la bouteille {verbe}aus der Flasche trinken
être dans la norme {verbe}nicht aus dem Rahmen fallen
être de bonne famille {verbe}aus gutem Hause sein
regarder par la fenêtre {verbe}aus dem Fenster schauen
loc. rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
se réveiller en sursaut {verbe}aus dem Schlaf aufschrecken
sortir (de chez soi) {verbe}aus dem Haus gehen
loc. sortir de ses gonds {verbe}aus der Haut fahren
enfant {m} du premier litKind {n} aus erster Ehe
enfant {m} du second litKind {n} aus zweiter Ehe
enfant {m} du second mariageKind {n} aus zweiter Ehe
libération {f} du service militaireEntlassung {f} aus dem Wehrdienst
arts pierre {f} sculptée par l'artKunstwerk {n} aus Stein
au point de vue scientifique {adv}aus wissenschaftlicher Sicht
du point de vue de qn. {adv}aus jds. Perspektive
du point de vue politique {adv}aus politischer Sicht
La lumière est-elle éteinte ?Ist das Licht aus?
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
occup. mutation {f} pour raison de serviceVersetzung {f} aus dienstlichen Gründen
F film Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
F film Nuits de bal [Anatole Litvak]Drei Schwestern aus Montana
cuis. décoquiller qc. {verbe} [mollusques]etw.Akk. aus der Schale lösen [Weichtiere]
dépanner qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus+einem+b%C3%B6sen+Traum+erwecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten