| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| géogr. alémanique {adj} | deutschsprachig [von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| géogr. Outre-Sarine {f} [suisse] | Deutschschweiz {f} [von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | in der Deutschschweiz [von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. relig. réformateur {adj} | reformatorisch [aus der Zeit der Reformation] | |
| géogr. continent {m} | Festland {n} [von der Insel aus gesehen] | |
| géogr. sablais {adj} | [aus Sables-d'Olonne in der Vendée] | |
| réprouvé {m} [par la société] | Ausgestoßener {m} [aus der Gesellschaft] | |
| ivoirien {adj} | von der Elfenbeinküste [auch: aus der Elfenbeinküste] | |
| alim. pain {m} de sucre [sucre] | Zuckerstock {m} [schweiz.] [Zuckerhut aus Zucker] | |
| ascenseur {m} de charge | Warenlift {m} [mit Bedienung aus der Kabine] | |
| rejeter qn. {verbe} | jdn. ausschließen [ausstoßen, z. B. aus der Familie] | |
| hist. mil. Malgré-nous {m.pl} | Zwangsrekrutierte {pl} [der Wehrmacht aus dem Elsaß und Lothringen] | |
| cuis. gardianne {f} de taureau | Ragout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue] | |
| cuis. troussepinette {f} [vin d'épines] | [mit Schlehdorn aromatisierter Wein aus der Vendée] | |
| expédient {m} [pour se sortir d'une mauvaise situation] | Ausweg {m} [aus der Not] | |
| Unverified germano-suisse {adj} [à l'écart / vu des francophones] | deutschschweizerisch [aus Sicht der Französischsprachigen] | |
| littérat. F Tintin en Amérique [Hergé] | Tim in Amerika [aus der Comicserie: Tim und Struppi] | |
| méd. occup. infirmière {f} assistante [en Suisse] | Krankenpflegerin {f} [in der Schweiz] | |
| trafic route {f} nationale | Nationalstrasse {f} [Fernstraße, Autobahn in der Schweiz] | |
| géogr. météo. sur le plateau {adv} [en Suisse] | im Mittelland [der Schweiz] | |
| mohair {m} | Mohair {m} {n} [Wollstoff aus dem Haar der Angoraziege] | |
| cuis. bouillon {m} [établissement] | Bouillon {n} [ein Typ volkstümlichen Restaurants, oft aus der Jugendstil-Zeit] | |
| assur. 2e pilier {m} [prévoyance professionnelle en Suisse] | 2. Säule {f} [berufliche Vorsorge in der Schweiz] | |
| cuis. préfou {m} à l'ail | Préfou {n} [aufgebackenes Weißbrot mit Knoblauch und gesalzener Butter] [Vorspeise aus der Vendée] | |
| bot. T | | |
| permis {m} d'établissement [permis C en Suisse] | Niederlassungsbewilligung {f} [Ausweis C in der Schweiz] | |
| film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock] | Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte] | |
| cuis. filet {m} mignon | Filet {n} Mignon [Fleischstück aus der Filetspitze] | |
| cuis. pastis {m} landais | Pastis {n} Landais [Feingebäck aus der Gascogne] | |
| ventre-saint-gris ! [littéraire] [vieux] | [Fluch aus der Zeit des Henri IV - geb. 1553 gest. 1610 - so etwas wie heiliger Kardreitag (Karfreitag - Saint Vendredi), um Blasphemie zu vermeiden ] | |
| dr. brigandage {m} [vol aggravé, pillage à main armée] [suisse ou vieilli] | schwerer Raub {m} [in der Schweiz oder in wenig besiedelten Gegenden] | |
| écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales] | Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde] | |
| cuis. tomme {f} de Savoie | Tomme de Savoie {m} [Käse aus der Region Savoyen] | |
| cuis. fourme {f} d'Ambert | Fourme {m} d'Ambert [Edelschimmelkäsesorte aus der Auvergne] | |
| hôpital {m} | Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [österr., schweiz., sonst veraltet od. regional] | |
| ethn. sociol. matrilinéaire {adj} | matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend] | |
| ethn. sociol. patrilinéaire {adj} | patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend] | |
| patrilinéaire {adv} | vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend] | |
| hist. pol. abolitionnisme {m} (de l'esclavage) | [Bewegung der Gegner der Sklaverei] | |
| lycée {m} | [entspricht der Sekundarstufe II / der Oberstufe des Gymnasiums] | |
| agr. terre {f} arable | Kulturboden {m} [Boden, der der landwirtschaftlichen Nutzung dient] | |
| éduc. relig. cours {m.pl} de religion | Religionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden] | |
| nu-pied {m} | Sandale {f} [bei der der Fuß fast nackt bleibt] | |
| à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité] | im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit] | |
| auprès de qc. {prep} | in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche] | |
| agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation] | Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien] | |
| éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT> | [Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich] | |
| cuis. ichtyo. T | | |