|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus Verkehr ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus Verkehr ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus Verkehr ziehen

Übersetzung 1 - 50 von 422  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
dégainer qc. {verbe} [épée]etw. aus der Scheide ziehen [Schwert]
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
tirer parti de qc. {verbe}Nutzen ziehen aus etw.Dat.
se dépatouiller {verbe} [fam.]sichAkk. aus der Patsche ziehen [ugs.]
sortir qc. du caniveau {verbe}etw.Akk. aus der Gosse ziehen
tirer parti de qc. {verbe}einen Nutzen aus etw.Dat. ziehen
tirer parti de qc. {verbe}einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
tirer des conclusions de qc. {verbe}aus etw.Dat. Schlüsse ziehen
tirer son épingle du jeu {verbe}sich geschickt aus der Affäre ziehen
se sortir (habilement) d'affaire {verbe} [fam.]sich (geschickt) aus der Affäre ziehen
se tirer (habilement) d'affaire {verbe} [fam.]sich (geschickt) aus der Affäre ziehen
jeux piocher dans le talon de cartes {verbe}eine Karte aus dem Kartenstock ziehen
tirer les vers du nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. die Würmer aus der Nase ziehen [Redewendung]
trafic {m}Verkehr {m}
circulation {f} [trafic]Verkehr {m}
transp. ferroutage {m}Huckepack-Verkehr {m}
transp. ferroutage {m}kombinierter Verkehr {m}
circulation {f} intensedichter Verkehr {m}
trafic transports {m.pl} publicsöffentlicher Verkehr {m} <ÖV> [schweiz.]
trafic transport {m} en communöffentlicher Verkehr {m} <ÖV> [schweiz.]
immobiliser la circulation {verbe}den Verkehr zum Stehen bringen
Ça bouchonne sur l'autoroute. [fam.]Der Verkehr staut sich auf der Autobahn.
considérer {verbe}in Erwägung ziehen
extrapoler {verbe} [déduire]Schlüsse ziehen
cuis. infuser {verbe} [thé]ziehen [Tee]
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
décamper {verbe} [fam.]Leine ziehen [ugs.] [verschwinden]
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
tirer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ziehen
dent. arracher une dent {verbe}einen Zahn ziehen
tirer la prise {verbe}den Stecker ziehen
ensorceler qn. {verbe}jdn. in seinen Bann ziehen
envisager qc. {verbe}etw.Akk. in Erwägung ziehen
trains remorquer qc. {verbe} [train]etw.Akk. ziehen [Zug]
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw.Akk. fester ziehen
tracter qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [mit Motorkraft]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. ziehen [nachziehen]
méd. extraction {f} [d'une dent]Ziehen {n} [eines Zahnes]
admettre que {verbe} [+subj.]in Betracht ziehen, dass
se découvrir {verbe} [pour saluer]den Hut ziehen
math. extraire la racine {verbe} [de]Wurzel ziehen [aus]
envisager qc. {verbe} [considérer]etw.Akk. in Betracht ziehen
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
prov. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
demander compte à qn. {verbe}jdn. zur Verantwortung ziehen
faire la gueule {verbe} [fam.]eine Schnute ziehen [ugs.]
tourner la page {verbe} [fig.] [finir]einen Schlussstrich ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus+Verkehr+ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung