Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus+nichts+viel+wenig+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+nichts+viel+wenig+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus nichts viel wenig machen

Übersetzung 1 - 50 von 960  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire beaucoup de bruit pour rien {verbe}viel Lärm um nichts machen
être peu porté sur qc. {verbe}sichDat. aus etw.Dat. nicht viel machen
tout ça pour çaviel Wind um nichts [Redewendung]
à partir de rien {adv}aus dem Nichts
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts Halt machen
film F Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
ne pas y aller par quatre chemins avec qn./qc. {verbe} [loc.]nicht viel Federlesens mit jdm./etw. machen [Redewendung]
faire grand cas de qn./qc. {verbe}viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
faire ce que l'on peut de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
tirer le meilleur parti de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
faire un drame de qc. {verbe}ein Drama aus etw.Dat. machen
ne pas faire mystère de qc. {verbe}keinen Hehl aus etw.Dat. machen
prendre la clé des champs {verbe} [loc.]sichAkk. aus dem Staub machen [Redewendung]
se défiler {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
se faire la paire {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
mettre les bouts {verbe} [fam.] [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
décamper {verbe} [fam.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [verschwinden]
faire tout un plat de qc. {verbe} [fig.] [fam.]aus etw.Dat. eine Staatsaktion machen [fig.] [ugs.]
prendre la poudre d'escampette {verbe} [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] [davonlaufen]
faire un fromage de qc. {verbe} [fig.] [fam.] [exagérer]aus etw.Dat. einen Staatsakt machen [fig.] [fam.] [übertreiben]
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
guère {adv}wenig
peu {adv}wenig
tout aussi peu {adv}ebenso wenig
quelque peuein wenig
tout aussi peu {adv}genauso wenig
très peu {adv}sehr wenig
de peu {adv}um wenig
peu usité {adj}wenig gebraucht
boiteux {adj} [explication] [raisonnement] [fig.]wenig überzeugend
trop peu {adv}zu wenig
(un) tant soit peu {adv}ein klein wenig
un tantinet {adv} [fam.]ein klein wenig
éclairer (peu) {verbe}(wenig) Licht geben
ne pas avoir la cote {verbe} [appréciation]wenig geschätzt werden
se contenter de peu {verbe}sich mit wenig zufriedengeben
entrouvrir qc. {verbe}etw.Akk. ein wenig öffnen
transp. ridelle {f} [de lit, d'un camion](wenig hohe) Seitenwand {f} [Pflegebett, Fahrzeugaufbau]
cuis. hareng {m} bouffiwenig gesalzener, geräucherter Hering {m} [Bückling]
Peu me chaut que ... [+subj.] [littéraire]Es schert mich wenig, dass ...
Je comprends seulement un petit peu.Ich verstehe nur sehr wenig.
tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]wenn auch noch so wenig
prendre un peu d'air frais {verbe}ein wenig frische Luft schnappen
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
être du même tonneau {verbe} [ne pas valoir mieux]genauso wenig taugen [keinen Deut besser sein]
Tu sais quoi ? On s'en branle... [fam.]Weißt du was? Das kratzt uns echt wenig... [ugs.]
beaucoup {adj} {adv}viel
bon nombre de {adj}viel
ne ... point {pron}nichts
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus%2Bnichts%2Bviel%2Bwenig%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung