|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus+der+Not+anderer+Kapital+schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+der+Not+anderer+Kapital+schlagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus der Not anderer Kapital schlagen

Übersetzung 1 - 50 von 1475  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
un autre des leurs {pron}ein anderer der ihrigen
tirer profit de qc. {verbe}aus etw.Dat. Profit schlagen
arrêt {m} d'urgence [bouton]Not-Aus {m} [Notausschalter]
citation prov. Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.
écon. chevalier {m} blancRetter {m} in der Not [auch weißer Ritter]
être accueilli comme le messie {verbe} [fam.]wie der Retter in der Not empfangen werden
prov. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
géogr. auvergnat {adj}aus der Auvergne
champenois {adj} [originaire de la Champagne]aus der Champagne
alim. cuis. en boîte {adj}aus der Dose [nachgestellt]
déboussolé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
décontenancé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
du cru {adv}aus der Gegend [heimisch]
à vol d'oiseau {adv} [rare] [vu de dessus]aus / in der Vogelperspektive
à vue d'oiseau {adv} [vieilli]  vol d'oiseau]aus / in der Vogelperspektive
fantaisiste {adj}aus der Luft gegriffen
tirer les leçons de l'expérience {verbe}aus der Erfahrung lernen
boire à la bouteille {verbe}aus der Flasche trinken
boire au goulot {verbe}aus der Flasche trinken
vêt. passer de mode {verbe}aus der Mode kommen
se démoder {verbe}aus der Mode kommen
saigner du nez {verbe}aus der Nase bluten
quitter le trottoir {verbe} [fig.] [fam.]aus der Prostitution aussteigen
cuis. amuse-bouche {m}Gruß {m} aus der Küche
cuis. amuse-gueule {m}Gruß {m} aus der Küche
cuis. tende {m} de trancheOberschale {f} aus der Rinderkeule
film F L'Homme du Kentucky [Burt Lancaster]Der Mann aus Kentucky
film F Une femme cherche son destin [Irving Rapper]Reise aus der Vergangenheit
en conserve {adj} [des petits pois, etc. en c.]aus der Dose [Erbsen, etc.]
sortir du bois {verbe} [fig.]aus der Deckung kommen [fig.]
sortir de ses gonds {verbe} [loc.]aus der Haut fahren [Redewendung]
péter les plombs {verbe} [fam.]aus der Haut fahren [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]aus der Haut fahren [ugs.]
dépanner qn. {verbe} [fam.]jdm. aus der Verlegenheit helfen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
décontenancer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]jdn. aus der Fassung bringen
effarer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
interloquer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
déboussolé {adj}aus der Fassung gebracht / geraten
décontenancé {adj}aus der Fassung gebracht / geraten
refaire surface {verbe}aus der Versenkung wieder auftauchen
démouler qc. {verbe}etw.Akk. aus der Form nehmen
sortir qc. du caniveau {verbe}etw.Akk. aus der Gosse ziehen
dégainer qc. {verbe} [épée]etw. aus der Scheide ziehen [Schwert]
glisser des mains de qn. {verbe} [savon, poisson]jdm. aus der Hand flutschen [ugs.]
dépanner qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]
déboussoler qn. {verbe}jdn. aus der Bahn werfen [fig.]
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus%2Bder%2BNot%2Banderer%2BKapital%2Bschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung