Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus+Takt+kommen+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Takt+kommen+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus Takt kommen geraten

Übersetzung 1 - 50 von 426  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se démoder {verbe}aus der Mode kommen
dériver de qc. {verbe}aus etw.Dat. kommen
perdre le fil {verbe} [fig.]aus dem Konzept kommen
venir de qc. {verbe} [pays, ville, etc.]aus etw.Akk. kommen [Land, Stadt usw.]
vêt. passer de mode {verbe}aus der Mode kommen
mus. mesure {f}Takt {m}
tact {m}Takt {m}
discrétion {f}Takt {m} [Diskretion]
en cadence {adv}im Takt
mus. battre la mesure {verbe}den Takt schlagen
danse danser en mesure {verbe}im Takt tanzen
cadence {f}  la chaîne]Takt {m} [am Fließband]
marquer la cadence {verbe}den Takt schlagen / angeben
s'essouffler {verbe}außer Atem geraten
s'emporter {verbe}außer sich geraten
paniquer {verbe}in Panik geraten
s'affoler {verbe}in Panik geraten
déraper {verbe} [voiture]ins Schleudern geraten
déraper {verbe} [prix, politique economique]außer Kontrolle geraten
tomber en esclavage {verbe}in Abhängigkeit geraten [Sklaverei]
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
entrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
sombrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
entrer dans qc. {verbe} [problèmes, difficultés]in etw. geraten
tomber dans une embuscade {verbe}in einen Hinterhalt geraten
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
pol. passer sous la domination de qn. {verbe}unter jds. Gewalt geraten
dérapage {m} [fig.]Außer-Kontrolle-Geraten {n} [Lage, Kosten, Brand, Inflation, Proteste, Streit]
médicaliser qc. {verbe} [bâtiment, ambulance]etw.Akk. mit medizinischen Geräten ausstatten
s'émerveiller de qc. {verbe}in Entzückung über etw.Akk. geraten
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. in Streit geraten
avoir des démêlés avec la justice {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
entrer en conflit avec la loi {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. in Schwierigkeiten geraten
venir {verbe}kommen
venue {f} [arrivée]Kommen {n} [Ankommen]
rentrer {verbe}nach Hause kommen
périr {verbe}ums Leben kommen
affleurer {verbe}zum Vorschein kommen
apparaître {verbe}zum Vorschein kommen
équi. venir à cheval {verbe}geritten kommen
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
chassé-croisé {m}Kommen und Gehen
relig. avènement {m} [du Messie]Kommen {n} [des Messias]
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
être en avance {adv}zu früh kommen
tomber à pic {verbe}gerade recht kommen
être en cause {verbe}in Frage kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus%2BTakt%2Bkommen%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten