Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus+Hand+Ärmel+Handgelenk+schütteln+zaubern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Hand+Ärmel+Handgelenk+schütteln+zaubern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus Hand Ärmel Handgelenk schütteln zaubern

Übersetzung 1 - 50 von 359  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
serrer la main à qn. {verbe}jdm. die Hand schütteln
Unverified faire sortir qc. de sa poche {verbe} [comme par enchantement]etw.Akk. aus der Tasche zaubern [Künstler]
de première main {adv}aus erster Hand
de seconde main {adv}aus zweiter Hand
d'occasion {adj}aus zweiter Hand [nachgestellt]
glisser des mains de qn. {verbe} [savon, poisson]jdm. aus der Hand flutschen [ugs.]
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
anat. poignet {m}Handgelenk {n}
pratiquer la magie {verbe}zaubern [Zauberer]
vêt. manche {f}Ärmel {m}
manches {f.pl}Ärmel {pl}
Unverified faire naître un sourire sur les lèvres {verbe}ein Lächeln ins Gesicht zaubern
se secouer {verbe}sich schütteln
secouer qn./qc. {verbe}jdn./etw. schütteln
secouer la tête {verbe}den Kopf schütteln
agiter avant l'emploi {verbe}vor Gebrauch schütteln
hocher la tête {verbe}mit dem Kopf schütteln
agiter qn./qc. {verbe} [bouteille, liquide]jdn./etw. schütteln
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
agr. secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte vom Baum schütteln
agr. secouer un arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte von einem Baum schütteln
manuel {adj}Hand-
main {f}Hand {f}
adm. pouvoirs {m.pl} publicsöffentliche Hand {f}
plat {m} de la mainflache Hand {f}
creux {m} de la mainhohle Hand {f}
main dans la main {adv}Hand in Hand
en sous-main {adv}unter der Hand [fig.]
loc. avoir carte blanche {verbe}freie Hand haben
écon. philos. la main {f} invisibledie unsichtbare Hand {f}
dr. marché {m} publicAuftrag {m} der öffentlichen Hand
adm. travaux {m.pl} publicsBauarbeiten {pl} der öffentlichen Hand
saigner à la main {verbe}an der Hand bluten
Unverified avoir les main prises {verbe}keine Hand frei haben
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
loc. laisser le champ libre à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
laisser toute latitude à qn. {verbe}jdm. freie Hand lassen
loc. offrir son nom à qn. {verbe}um jds. Hand anhalten
loc. mettre la main à la pâte {verbe}Hand ans Werk legen
aller de pair {verbe} [avec]Hand in Hand gehen [mit]
être à la manœuvre {verbe} [fig.]die Hand im Spiel haben
loc. tomber sous le sens {verbe}klar auf der Hand liegen
donner carte blanche à qn. {verbe} [expression]jdm. freie Hand lassen [Redewendung]
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
tenir qc. à la main {verbe}etw.Akk. in der Hand halten
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
loc. n'avoir ni queue ni tête {verbe}weder Hand noch Fuß haben
F film Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
loc. en mettre sa main au feu {verbe}seine Hand dafür ins Feuer legen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus%2BHand%2B%C3%84rmel%2BHandgelenk%2Bsch%C3%BCtteln%2Bzaubern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten