Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus+Blechnapf+fraß+Wiederkommen+vergaß+frisst+tut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Blechnapf+fraß+Wiederkommen+vergaß+frisst+tut in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus Blechnapf fraß Wiederkommen vergaß frisst tut

Übersetzung 1 - 50 von 335  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
revenir {verbe}wiederkommen
mangeaille {f} [fam.]Fraß {m} [ugs.]
alim. cuis. malbouffe {f} [fam.]Fraß {m} [pej.] [ungesundes Essen]
tambouille {f} [fam.] [souvent péj.]Frass {m} [Essen von schlechter Qualität]
loc. jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe}jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.]
du moment que qn. fait qc.da ja jd. etw. tut
J'ai mal ici.Es tut hier weh.
Désolé.Es tut mir leid.
Je suis désolé.Es tut mir leid.
Je suis navré.Es tut mir leid.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
méd. Tu as mal ? [fam.]Tut es dir weh? [ugs.]
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
Elle est encline à le faire.Sie tut es sehr gerne.
Cela me fait de la peine (pour vous).Das tut mir Leid (für Sie).
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
Il faut impérativement que qn. fasse qc.Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
Unverified bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
à partir de {prep} [sur la base de]aus
de {prep}aus
de soulagement {adv}aus Erleichterung
cuis. de ferme {adj}aus Freilandhaltung
par distraction {adv}aus Gedankenlosigkeit
par habitude {adv}aus Gewohnheit
d'osier {adj}aus Korb
en osier {adj}aus Korb
à tue-tête {adv}aus Leibeskräften
de main de maître {adv}aus Meisterhand
par principe {adv}aus Prinzip
par vengeance {adv}aus Rache
par pudeur {adv}aus Scham
par mesure de sécurité {adv}aus Sicherheitsgründen
par bravade {adv}aus Trotz
par dépit {adv}aus Trotz
par oubli {adv}aus Vergesslichkeit
par inadvertance {adv}aus Versehen
par mégarde {adv}aus Versehen
par méprise {adv}aus Versehen
depuis {prep} [dans un sens spatial]von ... aus
provenir de {verbe}herkommen aus
en bambou {adj} [matériau]aus Bambus [nachgestellt]
matériel en ivoire {adv}aus Elfenbein [nachgestellt]
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. entstanden
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. hervorgegangen
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. stammend
d'Extrême-Orient {adj}aus Fernost [nachgestellt]
de bois {adj}aus Holz [nachgestellt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus%2BBlechnapf%2Bfra%C3%9F%2BWiederkommen%2Bverga%C3%9F%2Bfrisst%2Btut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung