Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus+Blechnapf+fraß+Wiederkommen+vergaß+frisst+tut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Blechnapf+fraß+Wiederkommen+vergaß+frisst+tut in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus Blechnapf fraß Wiederkommen vergaß frisst tut

Übersetzung 1 - 50 von 321  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
revenir {verbe}wiederkommen
mangeaille {f} [fam.]Fraß {m} [ugs.]
alim. cuis. malbouffe {f} [fam.]Fraß {m} [pej.] [ungesundes Essen]
loc. jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe}jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.]
Désolé.Es tut mir leid.
Je suis désolé.Es tut mir leid.
Je suis navré.Es tut mir leid.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
J'ai mal ici.Es tut hier weh.
méd. Tu as mal ? [fam.]Tut es dir weh? [ugs.]
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
du moment que qn. fait qc.da ja jd. etw. tut
Cela me fait de la peine (pour vous).Das tut mir Leid (für Sie).
Il faut impérativement que qn. fasse qc.Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
Unverified bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
Unverified Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
de {prep}aus
Unverified depuis {prep}von ... aus
cuis. de ferme {adj}aus Freilandhaltung
par distraction {adv}aus Gedankenlosigkeit
par habitude {adv}aus Gewohnheit
géogr. stambouliote {adj}aus Istanbul [nachgestellt]
d'osier {adj}aus Korb
en osier {adj}aus Korb
madrilène {adj}aus Madrid [nachgestellt]
phocéen {adj}aus Marseille [nachgestellt]
par principe {adv}aus Prinzip
par vengeance {adv}aus Rache
par pudeur {adv}aus Scham
par bravade {adv}aus Trotz
par dépit {adv}aus Trotz
par oubli {adv}aus Vergesslichkeit
par inadvertance {adv}aus Versehen
par mégarde {adv}aus Versehen
par méprise {adv}aus Versehen
zurichois {adj}aus Zürich [nachgestellt]
provenir de {verbe}herkommen aus
ethn. kosovar {adj}aus (dem) Kosovo
géogr. angoumoisin {adj}aus / von Angoulême
géogr. montréalais {adj}aus / von Montreal
géogr. niçois {adj}aus / von Nizza
québécois {adj}aus / von Québec
géogr. auvergnat {adj}aus der Auvergne
déboussolé {adj}aus der Fassung
Choisissez ...Wählen Sie ... aus.
Montréalaise {f}Frau {f} aus Montreal
mirador {m}Wachturm {m} (aus Holz)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus%2BBlechnapf%2Bfra%C3%9F%2BWiederkommen%2Bverga%C3%9F%2Bfrisst%2Btut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten