All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: aufs+richtige+Pferd+setzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

aufs+richtige+Pferd+setzen in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary French German: aufs richtige Pferd setzen

Translation 1 - 50 of 137  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
miser sur le bon cheval {verbe}auf das richtige Pferd setzen
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}aufs falsche Pferd setzen [ugs.]
se remettre en selle {verbe} [loc.]wieder aufs Pferd steigen [Redewendung]
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}auf das falsche Pferd setzen
jouer à quitte ou double {verbe}alles aufs Spiel setzen
aventurer qc. {verbe} [argent, réputation]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettre qc. {verbe} [réputation, nom]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettre qc. en jeu {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
risquer qc. {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
risquer le tout pour le tout {verbe} [loc.]alles aufs Spiel setzen [Redewendung]
bon ordre {m}richtige Reihenfolge {f}
agir avec à-propos {verbe}das Richtige tun
C'est une vraie demoiselle maintenant !Sie ist eine richtige junge Dame geworden!
équi. zool. T
cheval {m}
Pferd {n}
jeux cavalier {m} [échecs]Pferd {n} [Schach]
à cheval {adv}zu Pferd
hist. myth. cheval {m} de TroieTrojanisches Pferd {n}
équi. harnacher un cheval {verbe}ein Pferd anschirren
équi. panser un cheval {verbe} [pratiquer la toilette]ein Pferd striegeln
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
monter sur un cheval {verbe}auf ein Pferd aufsteigen
effaroucher un cheval {verbe}ein Pferd scheu machen
équi. sangler un cheval {verbe}einem Pferd den Sattelgurt anlegen
équi. sauter sur son cheval {verbe}sich auf sein Pferd schwingen
au petit bonheur {adv}aufs Geratewohl
avide d'argent {adj}aufs Geld erpicht
aller à la campagne {verbe}aufs Land fahren
aller à la campagne {verbe}aufs Land gehen
aller vivre à la campagne {verbe}aufs Land ziehen
partir en mer {verbe}aufs Meer fahren
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
atterrer qn. {verbe}jdn. aufs Höchste bestürzen
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]jdn. aufs Podest stellen
naut. gagner le large {verbe}aufs offene Meer hinausfahren
bicyc. enfourcher son vélo {verbe}sich aufs Fahrrad schwingen
aller jusqu'au bout {verbe} [loc.]aufs Ganze gehen [ugs.] [Redewendung]
mettre qn. au rancart {verbe} [loc.]jdn. aufs Abstellgleis schieben [Redewendung]
savonner la planche à qn. {verbe} [loc.]jdn. aufs Glatteis führen [Redewendung]
tourisme VocVoy. mettre qc. sur le compte de la chambre {verbe}etw. aufs Zimmer schreiben (lassen)
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
mener qn. en bateau {verbe} [loc.]jdn. aufs Glatteis führen [ugs.] [Redewendung]
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
croire qn. sur parole {verbe}jdm. aufs Wort glauben [ohne Einschränkung / Nachprüfung glauben]
venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [fam.] [loc.]wie die Faust aufs Auge passen [ugs.] [Redewendung]
Risque le tout pour le tout ou va gentiment à la maison ! [fam.]Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.]
passer du coq à l'âne {verbe} [loc.]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen]
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abschweifen]
fixer des priorités {verbe}Prioritäten setzen
typ. composer qc. {verbe}etw.Akk. setzen
psych. mettre des limites à qn. {verbe}jdm. Grenzen setzen
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=aufs%2Brichtige%2BPferd%2Bsetzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement