Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aufs+Brot+schmieren+streichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufs+Brot+schmieren+streichen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: aufs Brot schmieren streichen

Übersetzung 1 - 59 von 59

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tech. graissage {m}Schmieren {n} [mit Fett]
graisser qc. {verbe}etw. schmieren [ölen]
tech. lubrifier qc. {verbe}etw.Akk. schmieren [einölen]
soudoyer qn. {verbe}jdn. schmieren [ugs.] [bestechen]
cuis. tartiner qc. {verbe}etw. schmieren [z. B. Brot]
pain {m}Brot {n}
retrancher qc. {verbe} [passage, mot]etw.Akk. streichen
raturer qc. {verbe}etw.Akk. streichen [durchstreichen]
journ. caviarder qc. {verbe}etw.Akk. streichen [Textstellen]
aplatir qc. {verbe} [pli]etw.Akk. glatt streichen
repeindre qc. {verbe}etw.Akk. neu streichen [anstreichen]
ripoliner qc. {verbe}etw. mit Lackfarbe streichen
peindre qc. {verbe} [mur, etc.]etw.Akk. streichen [anstreichen]
annuler qc. {verbe}etw.Akk. streichen [Auftrag, Projekt etc.]
lisser qc. {verbe}etw.Akk. glatt streichen [auch glattstreichen]
peindre qc. en noir {verbe}etw.Akk. schwarz streichen
enduire de qc. {verbe}etw.Akk. streichen [auftragen: Butter etc.]
cuis. faire du pain {verbe}Brot backen
cuis. tranche {f} de painScheibe {f} Brot
mie {f}Brot {n} ohne die Krusten
biffer qc. {verbe}etw.Akk. streichen [Text, Arbeitsstellen, Namen auf Wahlzetteln]
gagner son pain {verbe}sein Brot verdienen
sabrer qc. {verbe} [biffer]etw.Akk. streichen [Text, Arbeitsstellen, Namen auf Wahlzetteln]
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
supprimer qc. {verbe} [mots, subventions, service d'autobus]etw.Akk. streichen [aufheben, weglassen]
au petit bonheur {adv}aufs Geratewohl
gommer qn./qc. de sa mémoire {verbe}jdn./etw. aus seinem Gedächtnis streichen
avide d'argent {adj}aufs Geld erpicht
partir en mer {verbe}aufs Meer fahren
atterrer qn. {verbe}jdn. aufs Höchste bestürzen
aller à la campagne {verbe}aufs Land fahren
aller à la campagne {verbe}aufs Land gehen
risquer qc. {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
au pain sec et à l'eau {adv}bei Wasser und Brot
naut. gagner le large {verbe}aufs offene Meer hinausfahren
étaler du beurre sur du pain {verbe}Brot mit Butter bestreichen
bicyc. enfourcher son vélo {verbe}sich aufs Fahrrad schwingen
couper le pain en tranches {verbe}das Brot in Scheiben schneiden
loc. aller jusqu' au bout {verbe}aufs Ganze gehen [ugs.]
aller vivre à la campagne {verbe}aufs Land ziehen
aventurer qc. {verbe} [argent, réputation]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettre qc. {verbe} [réputation, nom]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettre qc. en jeu {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettre qn. au rancart {verbe}jdn. aufs Abstellgleis schieben
loc. mener qn. en bateau {verbe}jdn. aufs Glatteis führen [ugs.]
se passer la main dans qc. {verbe}sich (mit der Hand) durch / über etw. streichen [Haare, Bart]
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]jdn. aufs Podest stellen
loc. risquer le tout pour le tout {verbe}alles aufs Spiel setzen
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}aufs falsche Pferd setzen [ugs.]
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
savonner la planche à qn. {verbe} [expression]jdn. aufs Glatteis führen [Redewendung]
tourisme VocVoy. mettre qc. sur le compte de la chambre {verbe}etw. aufs Zimmer schreiben (lassen)
loc. passer du coq à l'âne {verbe} [expression]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung]
loc. sauter du coq à l'âne {verbe} [expression]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung]
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
loc. venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [fam.]wie die Faust aufs Auge passen [ugs.]
se remettre en selle {verbe} [fig.] [expression]wieder aufs Pferd steigen [fig.] [Redewendung]
Risque le tout pour le tout ou va gentiment à la maison ! [fam.]Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aufs%2BBrot%2Bschmieren%2Bstreichen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten