|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf kleiner Flamme sieden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf kleiner Flamme sieden

Übersetzung 551 - 600 von 1061  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   auf kleiner Flamme sieden | köcheln ... 
Teilweise Übereinstimmung
à la demande de qn.auf Verlangen von jdm.
à la va-vite {adv}auf die Schnelle [ugs.] [übereilt]
à pas de loup {adv} [silencieusement]auf Zehenspitzen [ganz leise]
Ah ça non ! [fam.]Das auf gar keinen Fall!
Arrête, par pitié !Hör auf, ich flehe dich an!
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
dans la lignée de {adv}auf einer Linie mit [Übereinstimmung]
de la même manière {adv}auf dieselbe Art und Weise
de père en filsvom Vater auf den Sohn
du premier coup d'œil {adv}auf den ersten Blick
sur la demande de qn. {adv}auf Verlangen von jdm.
sur la voie publique {adv}auf öffentlichem Grund [Platz, Straße]
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
coucher en plein champ {verbe} [rare]auf freiem Feld schlafen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
être au diapason de qn. {verbe}auf jdn. eingestellt sein
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
être logé à l'étroit {verbe}auf engem Raum leben
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. bestehen
porter un toast à qn. {verbe}auf jds. Wohl trinken
poser sa candidature (pour qc.) {verbe}sich (auf etw.) bewerben
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
équi. sauter sur son cheval {verbe}sich auf sein Pferd schwingen
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
se piquer au jeu {verbe} [loc.]auf den Geschmack kommen
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
tomber sur un os {verbe} [fig.]auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen
au sommet de la montagne {adv}oben auf dem Berg
Il n'en est pas question !Auf keinen Fall!
le ciel sur la terreder Himmel auf Erden
avoir le vent en poupe {verbe} [fig.]auf Erfolgskurs sein
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
marcher sur la pointe des pieds {verbe}auf Zehenspitzen gehen
passer à travers la glace {verbe}(auf dem Eis) einbrechen
se tenir sur ses gardes {verbe}auf der Hut sein
film F Le Père malgré lui [Gene Kelly]Babys auf Bestellung
affecter qc. {verbe} [agir sur]auf etw.Akk. einwirken [Salbe, Färbemittel]
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
dénombrer qc. {verbe} [problèmes, victimes]sich beziffern auf [Anzahl von etw.]
retaper qc. {verbe} [fam.] [remettre en état]etw. auf Vordermann bringen
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
à l'arrière {adv}auf der Rückseite [+Gen.] [hinten] [Haus, Mauer]
à vue {adv} [p. ex. voler]auf Sicht [z. B. fliegen]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]auf Grund laufen [im Wasser]
insister sur qc. {verbe}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen [insistieren]
miser sur qc. {verbe} [loterie]auf etw.Akk. tippen [im Gewinnspiel]
miser sur qn./qc. {verbe} [compter sur]auf jdn./etw. zählen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+kleiner+Flamme+sieden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung