Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf jdn etw achten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf jdn etw achten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf jdn etw achten

Übersetzung 1 - 50 von 9974  >>

FranzösischDeutsch
prendre soin de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. achten
prendre garde à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. achten [aufpassen]
Teilweise Übereinstimmung
veiller à qc. {verbe}auf etw. achten
proscrire qn./qc. {verbe}jdn./etw. ächten
respecter qn./qc. {verbe}jdn./etw. achten
regarder à qc. {verbe} [faire attention]aufmerksam auf etw.Akk. achten
méd. se soigner {verbe}auf seine Gesundheit achten
surveiller sa ligne {verbe}auf die (schlanke) Linie achten
décharger qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
fin. répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]
hormis qn./qc. {prep}bis auf jdn./etw.
garder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. aufpassen
regarder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. blicken
attendre qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. warten
Prenez soin de ceux que vous aimez.Achten Sie auf diejenigen, die Sie lieben. [die = Objekt]
tributaire de qn./qc. {adj}angewiesen auf jdn./etw.
surveiller qn./qc. {verbe} [garder]auf jdn./etw. aufpassen
veiller sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. aufpassen
agir sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. einwirken
venir après qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. folgen
foncer sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. losstürzen
pester contre qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. schimpfen
tabler sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. setzen
miser sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. spekulieren
tomber sur qc./qn. {verbe}auf jdn./etw. treffen
indiquer qn./qc. {verbe} [désigner]auf jdn./etw. weisen
désigner qn./qc. {verbe} [montrer]auf jdn./etw. zeigen
pointer sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zeigen
viser qn./qc. {verbe} [cible]auf jdn./etw. zielen
tamponner qn./qc. {verbe} [véhicule]auffahren auf jdn./etw.
rejeter qc. sur qn. {verbe}etw. auf jdn. abwälzen
traquer qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Jagd machen
Unverified jalouser qn./qc. {verbe}neidisch auf jdn./etw. sein
bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter](auf jdn./etw.) springen
faire allusion à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. anspielen
revenir à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. entfallen [Anteil]
écouter qn./qc. {verbe} [obéir]auf jdn./etw. hören [gehorchen]
tomber sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. stoßen [zufällig]
se fier à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. vertrauen
se passer de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. verzichten
s'avancer vers qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zugehen
transmettre qc. à qn. {verbe}etw.Akk. auf jdn. übertragen
répercussions {f.pl} sur qn./qc.Auswirkung {f} auf jdn./etw. [Rückwirkungen]
raffoler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. versessen sein
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
exercer une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. einwirken
succéder à qn./qc. {verbe} [venir après]auf jdn./etw. folgen
s'en remettre à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. vertrauen
miser sur qn./qc. {verbe} [compter sur]auf jdn./etw. zählen
indiquer qc. à qn. {verbe} [procédure, avantage]jdn. auf etw. hinweisen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+jdn+etw+achten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.475 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten