|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf jdn etw Rücksicht nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf jdn etw Rücksicht nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf jdn etw Rücksicht nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 11509  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
par égard pour qn./qc. {prep}mit Rücksicht auf jdn./etw.
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
avoir de grands égards {verbe}viel Rücksicht nehmen
faire marcher qn. {verbe}jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [irreführen]
mettre qn. en boîte {verbe} [loc.]jdn. auf die Schippe nehmen [Redewendung]
se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.]
charrier qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [veräppeln]
chambrer qn. {verbe} [fam.] [se moquer de qn.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [mit Worten]
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
assumer qc. {verbe} [faute, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Schuld, Verantwortung]
mettre le cap sur qc. {verbe} [loc.]auf etw.Akk. Kurs nehmen [Redewendung]
au mépris de {prep}ohne Rücksicht auf [+Akk.]
prendre qc. à la légère {verbe}etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [Redewendung]
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}jdn./etw. ernst nehmen
se payer la tête de qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.] [veräppeln]
épingler qn./qc. {verbe}jdn./etw. unter Beschuss nehmen [fig.] [kritisieren]
prendre qc. sur son compte {verbe}etw. auf seine Kappe nehmen [ugs.] [für etw. die Verantwortung übernehmen]
endosser qc. {verbe} [responsabilité]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen [Verantwortung]
comm. réceptionner qn./qc. {verbe} [des clients, marchandises]jdn./etw. in Empfang nehmen [Gäste, Waren]
prendre sa revanche (sur qn./qc.) {verbe}Revanche (an jdn./etw.) nehmen
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
fin. répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]
coller qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben
décharger qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
hormis qn./qc. {prep}bis auf jdn./etw.
attendre qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. warten
garder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. aufpassen
regarder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. blicken
viser qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. abzielen
désigner qn./qc. {verbe} [montrer]auf jdn./etw. zeigen
indiquer qn./qc. {verbe} [désigner]auf jdn./etw. weisen
jalouser qn./qc. {verbe}neidisch auf jdn./etw. sein
surveiller qn./qc. {verbe} [garder]auf jdn./etw. aufpassen
tamponner qn./qc. {verbe} [véhicule]auffahren auf jdn./etw.
traquer qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Jagd machen
viser qn./qc. {verbe} [cible]auf jdn./etw. zielen
tributaire de qn./qc. {adj}angewiesen auf jdn./etw.
agir sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. einwirken
foncer sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. losstürzen
miser sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. spekulieren
pester contre qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. schimpfen
pointer sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zeigen
tabler sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. setzen
tomber sur qc./qn. {verbe}auf jdn./etw. treffen
veiller sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. aufpassen
venir après qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. folgen
écouter qn./qc. {verbe} [obéir]auf jdn./etw. hören [gehorchen]
entarter qn./qc. {verbe}eine Torte auf jdn./etw. werfen
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+jdn+etw+R%C3%BCcksicht+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.505 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung