Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf halber Strecke zwischen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf halber Strecke zwischen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf halber Strecke zwischen

Übersetzung 1 - 50 von 880  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
au milieu de la montée {adv}auf halber Höhe
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
demi-journée {f}halber Tag {m}
parcours {m}Strecke {f}
trajet {m}Strecke {f}
naut. vent {m} de travers [allure]halber Wind {m} [Kurs zum Wind]
franchir une distance {verbe}eine Strecke zurücklegen
entre {prep}zwischen
intermédiaire {adj}Zwischen-
mitoyen {adj} [entre deux choses]Zwischen-
parmi {prep} [au milieu de]zwischen
arch. traboule {f} [régional]Durchgang {m} zwischen Häusern
opter entre .. {verbe}(sich) entscheiden zwischen ..
osciller entre {verbe}schwanken zwischen [+Dat.]
au milieu de {prep}zwischen [inmitten]
hésiter entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen verschiedenen Möglichkeiten schwanken
parenté {f} entre des personnesVerwandtschaftsverhältnis {n} zwischen PersonenDat.
Unverified entre la vie et la mort {adv}zwischen Leben und Tod
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
Unverified être entre la vie et la mort {verbe}zwischen Leben und Tod schweben
être tiraillé entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen mehreren Möglichkeiten hin- und hergerissen sein
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
s'intercaler entre qc. {verbe} [entre des personnes]sich zwischen etw. platzieren [zwischen Personen]
loc. semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [expression]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben
lire entre les lignes {verbe} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
loc. Allez, allez !Auf, auf!
décalage {m} entre qc. et qc. [en heures]zeitlicher Unterschied {m} zwischen etw.Dat. und etw.Dat.
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
jongler entre qc. et qc. {verbe} [famille et carrière]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
à {prep}auf
en {prep}auf
amovible {adj} [fonction]auf Widerruf
zool. arboricole {adj}auf Bäumen (lebend)
d'emblée {adv}auf Anhieb
excepté {prep}bis auf [+Akk.]
inamovible {adj} [fonctionnaire]auf Lebenszeit
indéfiniment {adv}auf unbegrenzte Zeit
indéfiniment {adv}auf unbestimmte Zeit
miraculeusement {adv}auf wunderbare Weise
zool. Unverified plantigrade {adj}auf Sohlen gehend
sur {prep} <s/>auf
vigilamment {adv}auf der Hut
dr. sursitaire {m}Verurteilter {m} auf Bewährung
à perpétuité {adj} {adv}auf Lebenszeit
à terme {adv}auf Dauer
à terme {adv}auf Termin
à vie {adj}auf Lebenszeit
Attention !Pass auf! [Aufgepasst!]
Attention !Passt auf! [Aufgepasst!]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+halber+Strecke+zwischen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten