|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf etw. einwirken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf etw. einwirken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf etw einwirken

Übersetzung 1 - 50 von 9782  >>

FranzösischDeutsch
VERB   auf etw. einwirken | wirkte auf etw. ein/auf etw. einwirkte | auf etw. eingewirkt
 edit 
agir sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. einwirken
exercer une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. einwirken
affecter qc. {verbe} [agir sur]auf etw.Akk. einwirken [Salbe, Färbemittel]
Teilweise Übereinstimmung
dessiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
riposter à qc. par qc. {verbe}auf etw.Akk. mit etw.Dat. kontern
décharger qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
coller qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben
fin. répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]
répandre qc. {verbe} [sur/dans/sous]etw.Akk. (auf/über etw.) streuen
appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [coudre]etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
textile coudre qc. (sur qc.) {verbe}etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
agr. planter qc. (sur qc.) {verbe}etw. (auf etw.Akk.) anbauen
épingler qc. sur qc. {verbe}etw. auf etw.Dat. feststecken
coller qc. sur / par-dessus qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. draufpeppen [ugs.] [regional] [kleben]
coller qc. sur / par-dessus qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Akk. draufpappen [ugs.] [kleben]
poser qc. sur qc. {verbe} [main, doigt]etw.Akk. auf etw.Akk. legen [Hand, Finger]
saupoudrer qc. de qc. {verbe} [farine, sucre]etw.Akk. auf etw.Akk. streuen [Mehl, Zucker]
répondre à qc. {verbe}auf etw. ansprechen
avoir l'œil à qc. {verbe}auf etw. aufpassen
faire attention à qc. {verbe}auf etw. aufpassen
donner sur qc. {verbe} [avoir accès]auf etw. hinausgehen
faire fi de qc. {verbe}auf etw. pfeifen
trinquer à qc. {verbe}auf etw. prosten
rencontrer qc. {verbe} [être confronté à]auf etw. stoßen
éduc. se reconvertir dans / en qc. {verbe}auf etw. umschulen
marcher sur qc. {verbe}auf etw. zumarschieren
recourir à qc. {verbe}auf etw. zurückgreifen
tributaire de qn./qc. {adj}angewiesen auf jdn./etw.
à valoir sur qc. [somme]anzurechnen auf etw.Akk.
relatif à qc. {adj}auf etw.Akk. bezogen
hormis qn./qc. {prep}bis auf jdn./etw.
à même qc. {prep}direkt auf etw.Dat.
grimper (sur qc.) {verbe}(auf etw.Akk.) hinaufklettern
peser (sur qn./qc.) {verbe} [aussi fig.](auf jdm./etw.) lasten
bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter](auf jdn./etw.) springen
veiller à qc. {verbe}auf etw.Akk. achten
prendre garde à qc. {verbe}auf etw.Akk. achtgeben
insinuer qc. {verbe} [souvent péj.] [faire allusion] [qn. insinue qc. à qn.]auf etw.Akk. anspielen
répondre à qc. {verbe}auf etw.Akk. antworten
télescoper qc. {verbe}auf etw.Akk. auffahren
heurter qc. {verbe}auf etw.Akk. aufprallen
monter à qc. {verbe} [aussi : sur]auf etw.Akk. aufsteigen
monter sur qc. {verbe}auf etw.Akk. aufsteigen
appuyer sur qc. {verbe} [presser]auf etw.Akk. drücken
projeter qc. {verbe} [voyage, achat]auf etw.Akk. hinarbeiten
gravir qc. {verbe} [grimper]auf etw.Akk. hinaufklettern
dénoter qc. {verbe}auf etw.Akk. hindeuten
indiquer qc. {verbe} [montrer]auf etw.Akk. hindeuten
présager qc. {verbe}auf etw.Akk. hindeuten
démontrer qc. {verbe}auf etw.Akk. hinweisen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+etw.+einwirken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.394 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung