|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf etw gespannt sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf etw gespannt sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf etw gespannt sein

Übersetzung 1 - 50 von 10556  >>

FranzösischDeutsch
être curieux de faire qc. {verbe}darauf gespannt sein, etw. zu tun
Teilweise Übereinstimmung
jalouser qn./qc. {verbe}neidisch auf jdn./etw. sein
dépendre de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. angewiesen sein
raffoler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. versessen sein
être paré contre qc. {verbe}auf etw.Akk. vorbereitet sein
s'enorgueillir de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. stolz sein
être fier de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. stolz sein
être jaloux de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. neidisch sein
avoir très envie de qc. {verbe}auf etw.Akk. erpicht sein
être une insulte à qc. {verbe}ein Hohn auf etw. sein
être très porté sur qc. {verbe}auf etw.Akk. ganz scharf sein
être à la recherche de qc. {verbe}auf der Suche nach etw. sein
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
être en passe de faire qc. {verbe}auf dem besten Wege sein, etw. zu tun
attendre qn./qc. de pied ferme {verbe}jdn./etw. gespannt erwarten
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
être levé {verbe} [éveillé]auf sein [aufgestanden]
se méfier {verbe}auf der Hut sein
être au régime {verbe}auf Diät sein
être en voyage {verbe}auf Reisen sein
pister qn. {verbe}jdm. auf der Spur sein
talonner qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
être debout {verbe} [éveillé]auf sein [wach sein]
être aux toilettes {verbe}auf der Toilette sein
être de passage {verbe}auf (der) Durchreise sein
être en fuite {verbe}auf der Flucht sein
être à la diète {verbe}auf Diät sein
être debout {verbe} [sur pied]auf den Beinen sein
trouver qn. excitant {verbe}auf jdn. geil sein [ugs.]
être à jour {verbe}auf dem neuesten Stand sein
être aux aguets {verbe}auf der Lauer sein [ugs.]
être aux aguets {verbe} [vigilant]auf der Hut sein
faire fausse route {verbe}auf dem Holzweg sein [fig.]
veiller au grain {verbe} [fig.]auf der Hut sein
être à la page {verbe}auf dem Laufenden sein
être au courant {verbe}auf dem Laufenden sein [informiert sein]
s'attendre au pire {verbe}auf das Schlimmste gefasst sein
être au diapason de qn. {verbe}auf jdn. eingestellt sein
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
équi. sauter sur son cheval {verbe}sich auf sein Pferd schwingen
avoir le vent en poupe {verbe} [fig.]auf Erfolgskurs sein
se tenir sur ses gardes {verbe}auf der Hut sein
être en vadrouille {verbe} [fam.]auf Achse sein [ugs.] [unterwegs sein]
braquer son fusil sur qn. {verbe}sein Gewehr auf jdn. richten
soutenu {adj} {past-p} [attention]gespannt [Aufmerksamkeit]
épingler qc. sur qc. {verbe}etw. auf etw.Dat. feststecken
répandre qc. {verbe} [sur/dans/sous]etw.Akk. (auf/über etw.) streuen
être à cran {verbe} [fam.] [être énervé](bereits) auf hundertachtzig sein [ugs.]
être mal fichu {verbe} [fam.]nicht ganz auf dem Damm sein [ugs.]
être à la campagne {verbe}auf dem Land sein [Gegensatz zur Stadt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+etw++gespannt+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.276 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung