|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf einer Ebene mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf einer Ebene mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf einer Ebene mit

Übersetzung 1 - 50 von 2111  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dans la lignée de {adv}auf einer Linie mit [Übereinstimmung]
à l'international {adv}auf internationaler Ebene
biochim. au niveau moléculaire {adv}auf molekularer Ebene
au niveau national {adv}auf nationaler Ebene
à l'échelon national {adv}auf nationaler Ebene
à l'échelle nationale {adv} [fig.]auf nationaler Ebene
adm. à l'échelle des communes {adv} [fig.]auf kommunaler Ebene
encagoulé {adj} {past-p}(mit einer Sturmmaske) vermummt
dr. pénaliser qn. {verbe}jdn. mit einer Strafe belegen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Abgabe belegen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Steuer belegen
bâcher qc. {verbe}etw.Akk. mit einer Plane abdecken
dédicacer qc. {verbe}etw.Akk. mit einer Widmung versehen
brandir un pistolet {verbe}mit einer Pistole herumfuchteln [ugs.]
en raison de qc. {prep}auf Grund einer Sache
bâcher qc. {verbe}etw.Akk. mit einer Plane zudecken / überdecken
Unverified titrer {verbe}etwas mit einer Schlagzeile oder einem Wort benennen
treuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit einer Winde hochziehen
équi. gagner d'une encolure {verbe}mit einer Halslänge Vorsprung gewinnen
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
être en couple (avec qn.) {verbe}(mit jdm.) in einer Beziehung sein
être du même avis que qn. {verbe}mit jdm. einer Meinung sein
épingler qc. {verbe} [fixer qc. avec une épingle]etw.Akk. mit einer Nadel befestigen
épingler qc. {verbe} [fixer qc. avec une épingle]etw.Akk. mit einer Nadel festmachen
dr. hist. fleurdeliser qn./qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser]jdn./etw.mit einer Lilienblume markieren [als Brandzeichen]
larder qn./qc. d'une lance {verbe} [fam.]jdn./etw. mit einer Lanze durchbohren
faire d'une pierre deux coups {verbe} [loc.]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [Redewendung]
sur une échelle de un à centauf einer Skala von eins bis hundert
être de mèche avec qn. {verbe} [fam.] [loc.]mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.] [Redewendung]
ponctuer qc. d'un geste {verbe}etw.Akk. mit einer Geste unterstreichen
suite àmit Bezug auf
par égard pour qn./qc. {prep}mit Rücksicht auf jdn./etw.
Arrête ton cinéma ! [fam.]Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.]
ébène {f}Ebenholz {n}
plaine {f}Ebene {f}
math. plan {m}Ebene {f}
montrer qn./qc. du doigt {verbe}mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen
niveau {m}Ebene {f} [Stufe]
être l'égal de qn./qc. {verbe}auf Augenhöhe mit jdm./etw. sein [fig.]
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
tuer une mouche avec un canon {verbe} [loc.]mit Kanonen auf Spatzen schießen [Redewendung]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
inform. double clic {m} de la souris sur l'icôneDoppelklick {m} mit der Maus auf das Symbol
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
riposter à qc. par qc. {verbe}auf etw.Akk. mit etw.Dat. kontern
balayer la plaine {verbe} [vent]über die Ebene fegen [Wind]
taper du poing sur la table {verbe} [fam.] [fig.]mit der Faust auf den Tisch hauen [ugs.] [fig.]
math. plan {m} de MoufangMoufang-Ebene {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+einer+Ebene+mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.138 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung