Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf die andere Seite wechseln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf die andere Seite wechseln in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf die andere Seite wechseln

Übersetzung 1 - 50 von 1655  >>

FranzösischDeutsch
VERB   auf die andere Seite wechseln | wechselte auf die andere Seite/auf die andere Seite wechselte | auf die andere Seite gewechselt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
conduire de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinüberführen
passer de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinübersteigen
passer de l'autre côté {verbe} [de la barricade]auf die andere Seite überlaufen
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
de ce côté {adv}auf dieser Seite
à l'opposé {adv}auf der gegenüberliegenden Seite
au côté droit {adv}auf der rechten Seite
du côté droit {adv}auf der rechten Seite
du côté gauche {adv}auf der linken Seite
sur la gauche {adv}auf der linken Seite
de l'autre côté {adv}auf der anderen Seite
Unverified ... pour se changer les idées... um auf andere Gedanken zu kommen
être du côté de qn. {verbe}auf jds. Seite sein
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
corner une page {verbe}die Ecke einer Seite umknicken [ein Eselsohr machen]
internet Désolé, cette page n'existe pas.Die aufgerufene Seite existiert nicht. Entschuldigung!
loc. d'un côté ..., de l'autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
en haut de la page 10auf Seite 10 oben
loc. d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
théâtre En scène !Auf die Bühne!
familialement {adv}in Bezug auf die Familie
bise {f} [fam.]Kuss {m} auf die Wange
dévoiement {m}Abgleiten {n} auf die schiefe Bahn
en vitesse {adv}auf die Schnelle [ugs.]
à la longue {adv}auf die Dauer
à la sauvette {adv}auf die Schnelle
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
procrastiner {verbe}alles auf die lange Bank schieben
méd. se rétablir {verbe}wieder auf die Beine kommen
aller aux toilettes {verbe}auf die Toilette gehen
monter au créneau {verbe}auf die Barrikaden gehen
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
l'enfer sur terredie Hölle auf Erden
journ. faire la une {verbe}es auf die Titelseite schaffen
surveiller sa ligne {verbe}auf die (schlanke) Linie achten
de la même manière {adv}auf die gleiche Weise
Le soleil se lève.Die Sonne geht auf.
chasse aller à la chasse {verbe}auf die Jagd gehen
crisper qn. {verbe} [agacer]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
trempé jusqu'aux os {adj}nass bis auf die Haut
mettre qc. en évidence {verbe}die Aufmerksamkeit auf etw. lenken
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
à la va-vite {adv}auf die Schnelle [ugs.] [übereilt]
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
envoyer qn. au tapis {verbe}jdn. auf die Bretter schicken [niederschlagen]
Le compte y est.Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+die+andere+Seite+wechseln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.164 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten