|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf den Zahn fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Zahn fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf den Zahn fühlen

Übersetzung 1 - 50 von 1511  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   [genau] betrachten ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
à point {adv}auf den Punkt
a priori {adv}auf den ersten Blick
talonner qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
à première vueauf den ersten Blick
au premier abord {adv}auf den ersten Blick
jour pour jour {adv}auf den Tag genau
cracher par terre {verbe}auf den Boden spucken
armes presser la détente {verbe}auf den Abzug drücken
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
être debout {verbe} [sur pied]auf den Beinen sein
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
faire le marché {verbe}auf den Markt gehen [Wochenmarkt]
acheminer qc. {verbe}etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
lancer qc. {verbe} [produit]etw.Akk. auf den Markt bringen
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
se laisser couler {verbe}sich auf den Grund sinken lassen
de père en filsvom Vater auf den Sohn
du premier coup d'œil {adv}auf den ersten Blick
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
se piquer au jeu {verbe} [loc.]auf den Geschmack kommen
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
faire le trottoir {verbe} [fam.] [fig.]auf den Strich gehen [ugs.]
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
trouver le truc {verbe} [fam.]auf den Trichter kommen [ugs.] [Redewendung]
coup {m} de foudre [fig.] [loc.]Liebe {f} auf den ersten Blick
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
faire marcher qn. {verbe}jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [irreführen]
faire la pute {verbe} [se prostituer] [vulg.]auf den Strich gehen [ugs.]
mettre qc. à jour {verbe}etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen
le regard rivé sur qc. {adj} {past-p}den Blick auf etw.Akk. geheftet
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
être sur les talons de qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
dentaire {adj}Zahn-
dent. dent {f}Zahn {m}
aller au fond des choses {verbe} [loc.]den Dingen auf den Grund gehen [Redewendung]
faire patienter qn. jusqu'au jour suivant {verbe}jdn. auf den nächsten Tag vertrösten
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+den+Zahn+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung