Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf den Fußspitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Fußspitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf den Fußspitzen

Übersetzung 1 - 50 von 1332  >>

FranzösischDeutsch
VERB   auf den Fußspitzen/Spitzen tanzen | tanzte auf den Fußspitzen/Spitzen// auf den Fußspitzen/Spitzen tanzte | auf den Fußspitzen/Spitzen getanzt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
à point {adv}auf den Punkt
a priori {adv}auf den ersten Blick
talonner qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
à première vueauf den ersten Blick
au premier abord {adv}auf den ersten Blick
jour pour jour {adv}auf den Tag genau
cracher par terre {verbe}auf den Boden spucken
armes presser la détente {verbe}auf den Abzug drücken
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
être debout {verbe} [sur pied]auf den Beinen sein
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
faire le marché {verbe}auf den Markt gehen [Wochenmarkt]
loc. se piquer au jeu {verbe}auf den Geschmack kommen
acheminer qc. {verbe}etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
lancer qc. {verbe} [produit]etw.Akk. auf den Markt bringen
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
se laisser couler {verbe}sich auf den Grund sinken lassen
loc. trouver le truc {verbe} [fam.]auf den Trichter kommen [ugs.]
loc. coup {m} de foudre [fig.]Liebe {f} auf den ersten Blick
de père en filsvom Vater auf den Sohn
du premier coup d'œil {adv}auf den ersten Blick
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
faire le trottoir {verbe} [fam.] [fig.]auf den Strich gehen [ugs.]
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [ugs.]
faire la pute {verbe} [se prostituer] [vulg.]auf den Strich gehen [ugs.]
mettre qc. à jour {verbe}etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen
le regard rivé sur qc. {adj} {past-p}den Blick auf etw.Akk. geheftet
loc. être aux trousses de qn. {verbe}jdm. dicht auf den Fersen sein
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
loc. aller au fond des choses {verbe}den Dingen auf den Grund gehen
être sur les talons de qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
loc. casser les pieds à qn. {verbe}jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.]
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
chambarder qc. {verbe} [fam.]etw. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.]
Unverified enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+den+Fu%C3%9Fspitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten