Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf dem besten Wege sein etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf dem besten Wege sein etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf dem besten Wege sein etw zu tun

Übersetzung 1 - 50 von 10331  >>

FranzösischDeutsch
être en passe de faire qc. {verbe}auf dem besten Wege sein, etw. zu tun
Teilweise Übereinstimmung
sous (le) prétexte de faire qc.unter dem Vorwand, etw. zu tun
caresser l'idée de faire qc. {verbe}mit dem Gedanken liebäugeln, etw. zu tun
s'efforcer de faire qc. {verbe}bestrebt sein, etw. zu tun
être en train de faire qc. {verbe}dabei sein, etw. zu tun
être à même de faire qc. {verbe}fähig sein, etw. zu tun
être capable de faire qc. {verbe}fähig sein, etw. zu tun
être libre de faire qc. {verbe}frei sein, etw. zu tun
être enclin à faire qc. {verbe}geneigt sein, etw. zu tun
être disposé à faire qc. {verbe}gewillt sein, etw. zu tun
avoir l'habitude de faire qc. {verbe}gewohnt sein, etw. zu tun
être dans l'obligation de faire qc. {verbe}gezwungen sein, etw. zu tun
être à même de faire qc. {verbe}imstande sein, etw. zu tun
être dans l'incapacité de faire qc. {verbe}unfähig sein, etw. zu tun
être tenu de faire qc. {verbe}verpflichtet sein, etw. zu tun
être tenté de faire qc. {verbe} [attiré]versucht sein, etw. zu tun
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Aufgabe sein, etw. zu tun
appartenir à qn. de faire qc. {verbe}jds. Privileg sein, etw. zu tun
être curieux de faire qc. {verbe}darauf gespannt sein, etw. zu tun
s'apprêter à faire qc. {verbe}im Begriff sein, etw. zu tun
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]kurz davor sein, etw. zu tun
être sur le point de faire qc. {verbe}kurz davor sein, etw. zu tun
être plutôt disposé à faire qc. {verbe}nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
avoir l'imprudence de faire qc. {verbe}so unvorsichtig sein, etw. zu tun
être à même de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
être en mesure de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
quitte à faire qc.auf die Gefahr hin, etw. zu tun
venir à l'idée de faire qc. {verbe}auf die Idee kommen, etw. zu tun
être tenu de faire qc. {verbe}gehalten sein, etw. zu tun [etw. tun müssen]
se devoir de faire qc. {verbe}es sichDat. schuldig sein, etw. zu tun
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fam.] [loc.]drauf und dran sein, etw. zu tun [ugs.] [Redewendung]
être en train de faire qc. {verbe} [par ex. en train de lire]gerade dabei sein, etw. zu tun [z. B. gerade lesen]
être de taille à faire qc. {verbe}imstande sein, etw. zu tun [groß, stark, wichtig od. fähig genug sein]
loc. ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe}nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein
en route pour {adv}auf dem Weg zu
être à la page {verbe}auf dem Laufenden sein
faire fausse route {verbe}auf dem Holzweg sein [fig.]
être à côté de la plaque {verbe} [loc.]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
être sur le point de partir {verbe} [fam.]auf dem Sprung sein [ugs.]
être à jour {verbe}auf dem neuesten Stand sein
être au courant {verbe}auf dem Laufenden sein [informiert sein]
être au zénith de sa gloire {verbe}auf dem Gipfel seines Ruhms sein
ne pas avoir le moral {verbe}stimmungsmäßig auf dem Nullpunkt (angelangt) sein
être à la campagne {verbe}auf dem Land sein [Gegensatz zur Stadt]
ne pas être au courant {verbe}nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]
être mal fichu {verbe} [fam.]nicht ganz auf dem Damm sein [ugs.]
faire qc. avec ses tripes {verbe} [fam.]etw.Akk. aus dem Bauch heraus tun [ugs.]
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]nicht (ganz) auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+dem+besten+Wege+sein+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.467 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung