|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf dem Boden liegen bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf dem Boden liegen bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf dem Boden liegen bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 1273  >>

FranzösischDeutsch
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
Teilweise Übereinstimmung
parsemer le sol {verbe}auf dem Boden verstreut liegen
par terre {adv}auf dem Boden
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
être couché sur son lit {verbe}auf dem Bett liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
rester dans le droit chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
rester sur le bon chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
rester en rade {verbe} [fam.] [travail, voiture]liegen bleiben [Arbeit, Auto]
dépasser les bornes {verbe} [fig.]dem Fass den Boden ausschlagen [Redewendung]
pousser comme des champignons {verbe} [fig.]wie Pilze aus dem Boden schießen [fig.]
champignonner {verbe} [fam.] [se développer vite, et en grand nombre]wie Pilze aus dem Boden wachsen [Redewendung]
tourisme douches sur le palierDuschen auf demselben Boden
cracher par terre {verbe}auf den Boden spucken
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
s'aventurer en terrain glissant {verbe}sich auf unsicheren Boden begeben
méd. être en réanimation {verbe}auf der Intensivstation liegen
faire le guet {verbe}auf der Lauer liegen
fouler le sol natal {verbe} [littéraire]den Fuß auf heimatlichen Boden setzen
être au point mort {verbe} [fig.]auf Eis liegen [Angelegenheit, Vorhaben]
être en sommeil {verbe} [projet, affaire]auf Eis liegen [ugs.] [ruhen]
être aux aguets {verbe} [fam.]auf der Lauer liegen [ugs.]
être vautré sur la banquette {verbe}ausgestreckt auf der Bank liegen
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
vivre aux crochets de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
tomber sous le sens {verbe} [loc.]klar auf der Hand liegen [Redewendung]
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf der Pelle bleiben [ugs.]
être couché sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch z. B. auf dem Bett]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
adm. sur la voie hiérarchique {adv}auf dem Amtsweg
géogr. dans les Balkansauf dem Balkan
sur le terrain {adv} [fig.]auf dem Gebiet
en voie de guérison {adv}auf dem Genesungsweg
transp. par voie de terre {adv}auf dem Landweg
au marché {adv}auf dem Markt
trains transp. par voie ferrée {adv}auf dem Schienenweg
sur les genoux {adv}auf dem Schoß
sport sur le terrain {adv}auf dem Spielfeld
géogr. sur le plan de ville {adv}auf dem Stadtplan
adm. administrativement {adv} [par la voie administrative]auf dem Verwaltungsweg
trafic par voie d'eau {adv}auf dem Wasserweg
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
en route pour {adv}auf dem Weg zu
à l'arrière du bateau {adv}hinten auf dem Schiff
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+dem+Boden+liegen+bleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung