Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf Hände gucken sehen schauen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Hände gucken sehen schauen

Übersetzung 401 - 450 von 927  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
fondre dans la bouche {verbe}auf der Zunge zergehen
habiter (à) la campagne {verbe}auf dem Land wohnen
sport monter sur le podium {verbe}auf das Siegerpodest steigen
monter sur un cheval {verbe}auf ein Pferd aufsteigen
se heurter aux critiques {verbe}auf Kritik stoßen
loc. se piquer au jeu {verbe}auf den Geschmack kommen
éduc. se reconvertir dans / en qc. {verbe}auf etw. umschulen
au milieu de la montée {adv}auf halber Höhe
C'est hors de question !Auf keinen Fall!
en tout état de cause {adv}auf jeden Fall
Fais attention à toi !Pass auf dich auf!
comm. sans faire payer le client {adv}auf Kulanz
géogr. sur le plan de ville {adv}auf dem Stadtplan
dr. UE droit {m} à la libre circulationRecht {n} auf Freizügigkeit
acheminer qc. {verbe}etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
affecter qc. {verbe} [agir sur]auf etw.Akk. einwirken [Salbe, Färbemittel]
arpenter qc. {verbe} [la pièce]etw. auf und ab gehen
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw. auf den Kopf stellen [fig.]
crisper qn. {verbe} [agacer]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
cumuler qc. {verbe} [plusieurs fonctions]etw. auf sichDat. vereinigen
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
dénombrer qc. {verbe} [problèmes, victimes]sich beziffern auf [Anzahl von etw.]
écouter qn./qc. {verbe} [obéir]auf jdn./etw. hören [gehorchen]
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
escalader qc. {verbe} [monter] [montagne]auf etw.Akk. steigen [Berg]
invoquer qc. {verbe} [témoignage, loi, texte]sich auf etw. berufen
lancer qc. {verbe} [produit]etw.Akk. auf den Markt bringen
cuis. mijoter (qc.) {verbe}(etw.Akk.) auf kleiner Flamme köcheln lassen
biol. bot. parasiter qc. {verbe} [sujet : ver, plante]auf etw.Dat. schmarotzen
retaper qc. {verbe} [fam.] [remettre en état]etw. auf Vordermann bringen
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
vicissitude {f} [souvent au pluriel]Auf und Ab {n} des Lebens
à l'arrière {adv}auf der Rückseite [+Gen.] [hinten] [Haus, Mauer]
à vue {adv} [p. ex. voler]auf Sicht [z. B. fliegen]
en flag {adv} [fam.] [en flagrant délit]auf frischer Tat
avoir pied {verbe} [dans l'eau]auf Grund laufen [im Wasser]
bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter](auf jdn./etw.) springen
indiquer qc. à qn. {verbe} [procédure, avantage]jdn. auf etw. hinweisen
insister sur qc. {verbe}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen [insistieren]
marcher sur qc. {verbe}auf etw. treten [den Fuß setzen]
miser sur qc. {verbe} [loterie]auf etw.Akk. tippen [im Gewinnspiel]
miser sur qn./qc. {verbe} [compter sur]auf jdn./etw. zählen
monter à qc. {verbe} [aussi : sur]auf etw.Akk. aufsteigen
peser (sur qn./qc.) {verbe} [aussi fig.](auf jdm./etw.) lasten
jeux ponter sur qc. {verbe} [miser]auf etw.Akk. setzen [wetten]
prétendre à qc. {verbe} [revendiquer]Anspruch auf etw.Akk. erheben
raffoler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. versessen sein
regarder à qc. {verbe} [faire attention]aufmerksam auf etw.Akk. achten
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+H%C3%A4nde+gucken+sehen+schauen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung