| Französisch | Deutsch | |
| ramener qn. à la réalité {verbe} | jdn. ernüchtern [auf den Boden der Tatsachen zurückholen] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| être accroupi {verbe} | hocken [auf dem Boden] | |
| poser qc. par terre {verbe} | etw.Akk. absetzen [auf den Boden] | |
| écol. débris {m.pl} végétaux [déchets organiques frais accumulés sur le sol] | Streu {f} [Bestandsabfall der Vegetation, der auf dem Boden liegt] | |
| bot. groupement {m} calaminaire [association végétale se développant sur des sols toxiques zincifères, p. ex. la pelouse calaminaire du Violetalia calaminariae] | Galmeiflur {f} [Pflanzengesellschaft auf zink-toxischen Böden, z. B. die Galmeiveilchenflur -- Violetea calaminariae] | |
| agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation] | Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien] | |
| représentation {f} | Darstellung {f} [Bild, Tatsachen] | |
| dissimuler qc. {verbe} | etw.Akk. verschleiern [verbergen] [Tatsachen, Missstände] | |
| travestissement {m} [de la vérité, réalité] | Verzerrung {f} [von Tatsachen] | |
| carotte {f} [fig. : escroquerie, supercherie] | Betrug {m} [Schwindel, Vorspiegelung falscher Tatsachen] | |
| désistement {m} [droit, candidature] | Verzicht {m} [auf ein Recht, auf eine Kandidatur] | |
| grouper qc. {verbe} [idées, objets, faits] | etw.Akk. zusammenstellen [Ideen, Dinge, Tatsachen] | |
| être de mauvaise foi {verbe} | unaufrichtig sein [bewusst interessenorientiert Tatsachen verdrehen u. ä.] | |
| agr. arch. géol. sol {m} | Grund {m} [Boden] | |
| fertilité {f} | Fruchtbarkeit {f} [Boden etc.] | |
| agr. ingrat {adj} [stérile] [sol] | unfruchtbar [Boden] | |
| enfoncement {m} [creux] | Vertiefung {f} [Boden, Gelände] | |
| agr. plantureux {adj} [littéraire] [fertile] | ertragreich [Boden, Gegend] | |
| exploitable {adj} [sol, forêt] | nutzbar [Boden, Wald] | |
| terre {f} [sol, matière] | Erde {f} [Boden, Material] | |
| agr. hort. ameublir qc. {verbe} [sol] | etw.Akk. auflockern [Boden] | |
| hort. biner qc. {verbe} [sol] | etw.Akk. auflockern [Boden] | |
| ramasser qc. {verbe} | etw.Akk. aufnehmen [vom Boden] | |
| écol. appauvrir qc. {verbe} [sol] | etw.Akk. auslaugen [Boden] | |
| assécher qc. {verbe} | etw.Akk. austrocknen [Gewässer, Boden] | |
| bonifier qc. {verbe} | etw.Akk. verbessern [Boden, Produkt] | |
| agr. défricher qc. {verbe} [terrain] | etw.Akk. urbar machen [Boden] | |
| revêtement {m} [de sol, d'une route] | Belag {m} [Boden, Weg] | |
| dessiccation {f} [de terres, du sol] | Trocknung {f} [Austrocknung; von Böden] | |
| ramasser qc. {verbe} [prendre par terre] | etw.Akk. aufheben [vom Boden] | |
| texture {f} [de surface, peau, sol] | Beschaffenheit {f} [einer Oberfläche, Haut, Boden] | |
| texture {f} [de surface, peau, sol] | Struktur {f} [einer Oberfläche, Haut, Boden] | |
| trafic gendarme {m} couché [fam.] [ralentisseur] | schlafender Polizist {m} [fig.] [Fahrbahnhöcker, Boden-, Bremsschwelle] | |
| fendiller qc. {verbe} | Risse in etw.Dat. verursachen [Haut, Boden, Steine] | |
| exploiter qc. {verbe} [terre, ferme, refuge] | etw.Akk. bewirtschaften [Boden, Betrieb, Hütte] | |
| outil. raclette {f} nettoyage [sol ou vitre] | Abziehschaber {m} [Abzieher zum Boden- oder Fensterputzen] | |
| trappe {f} [dans un plafond ou plancher] | Klappe {f} [in Decke oder Boden] | |
| insondable {adj} [sans fond] [eaux, profondeurs] | grundlos [keinen festen Untergrund, Boden besitzend] [selten] | |
| terrassé {adj} {past-p} [mettre à terre en frappant] | niedergestreckt [schwer verletzt am Boden liegend] | |
| outil. raclette {f} en caoutchouc [sol ou vitre] | Abzieher {m} mit Gummilippe [zum Boden- oder Fensterputzen] | |
| se rouler {verbe} [par terre, dans la boue] | sichAkk. wälzen [am Boden, im Schmutz] | |
| dessication {f} [de terres argileuses, bois, baies] [aussi : dessiccation] | Trocknen {n} [von lehmhaltigen Böden, Holz, Beeren etc.] | |
| agr. terre {f} arable | Kulturboden {m} [Boden, der der landwirtschaftlichen Nutzung dient] | |
| sylv. abattage {m} par extraction de souche | Ausreutung {f} [veraltet für Ausrodung, Ausrottung] [Bäume mit Wurzeln aus dem Boden entfernen] | |
| descendre qn. en flammes {verbe} [fam.] [loc.] | jdn. in die Pfanne hauen [ugs.] [Redewendung] [in Grund und Boden kritisieren] | |
| démanteler qc. {verbe} [sol, murailles, bastions, etc.] | etw.Akk. abtragen [Boden, Mauerwerke, Festungen etc. zerstören] | |
| fouler qc. {verbe} [littéraire] [un sol, un lieu] | etw.Akk. betreten [den Boden, einen Ort] | |
| cuis. cuire qc. à blanc {verbe} [pâte à tarte] | etw.Akk. blind backen [Boden für Tarte] | |
| écol. biodégradation {f} de matières polluantes [dans les milieux pédologiques, aériens et aquatiques] | Abbau {m} von Schadstoffen [in Boden, Luft und Wasser] | |
| hort. sylv. abattage {m} par extraction de souche [coupe effectuée en enlevant la souche] | Rodung {f} [Bäume mit Wurzeln aus dem Boden entfernen resp. die beim Fällen zurückgebliebenen Stubben / Stümpfe ausgraben, ausheben oder heraussprengen] | |