|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf Anhieb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf Anhieb in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf Anhieb

Übersetzung 551 - 600 von 969  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   ad hoc | auf Anhieb ... 
Teilweise Übereinstimmung
être une insulte à qc. {verbe}ein Hohn auf etw. sein
présenter une requête en vue de qc. {verbe}einen Antrag auf etw. stellen
porter un toast en l'honneur de qn. {verbe}einen Toast auf jdn. ausbringen
recevoir qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg erhalten
envoyer qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg schicken
arpenter qc. {verbe} [la pièce]etw. auf und ab gehen
gifler qc. {verbe} [sujet : vent, pluie] [fig.]gegen / auf / in etw. peitschen
avoir très envie de qc. {verbe}große Lust auf etw. haben
avoir la bougeotte {verbe} [fam.] [besoin de voyager]immer auf Achse sein [ugs.]
être sur les talons de qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
talonner qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
pister qn. {verbe}jdm. auf der Spur sein
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
dépayser qn. {verbe} [positif]jdn. auf andere Gedanken bringen
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
tenir qn. au jus {verbe} [fam.]jdn. auf dem Laufenden halten
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
mettre qn. sur la sellette {verbe}jdn. auf die Anklagebank bringen
affecter qn. à un poste {verbe} [nommer]jdn. auf einen Posten versetzen
prendre qn. en flagrant délit {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
braquer son fusil sur qn. {verbe}sein Gewehr auf jdn. richten
poser sa candidature à qc. {verbe}sich auf / um etw. bewerben
démarrer au quart de tour {verbe} [loc.]sofort auf 180 sein [Redewendung]
regarder qc. l'œil hagard {verbe}verwirrt / bestürzt auf etw. starren
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
10de l'heure {adv} [salaire]10auf die Stunde [Lohn]
suivant le vœu exprès des parents {adv}auf ausdrücklichen Wunsch der Eltern
passible de (la peine de) mort {adj}auf das die Todesstrafe steht
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
sur la route de Dijon {adv}auf der Straße nach Dijon
sport À vos marques, prêts, partez !Auf die Plätze, fertig, los!
de la sorte {adv}auf diese Art und Weise
de la même manière {adv}auf dieselbe Art und Weise
de la même manière qu'avant {prep}auf dieselbe Weise wie zuvor
sombrement {adv}auf düstere Art und Weise
Ça se dit autrement en français.Auf Französisch sagt man anders.
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
Ah ça non ! [fam.]Das auf gar keinen Fall!
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
familialement {adv}in Bezug auf die Familie
trempé jusqu'aux os {adj}nass bis auf die Haut
Ne t'énerve pas comme ça !Reg dich nicht so auf!
de père en filsvom Vater auf den Sohn
tiédir {verbe} [refroidir]abkühlen (auf eine milde Temperatur)
jouer à quitte ou double {verbe}alles auf eine Karte setzen
miser tout sur une seule carte {verbe}alles auf eine Karte setzen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf+Anhieb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung