Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: auf+sitzen+wie+Glucke+Eiern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+sitzen+wie+Glucke+Eiern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: auf sitzen wie Glucke Eiern

Übersetzung 1 - 50 von 1106  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. marcher sur des œufs {verbe} [fig.]wie auf Eiern gehen [aus Angst oder Vorsicht]
être aux aguets {verbe} [pour attaquer]auf der Lauer sitzen / stehen [selten] [liegen]
agr. poule {f} couveuseGlucke {f} [brütend]
agr. poule {f}Glucke {f} [mit Küken]
mère {f} pouleGlucke {f} [überbesorgte Mutter]
de la même manière qu'avant {prep}auf dieselbe Weise wie zuvor
être assis {verbe}sitzen
être assis bien droit {verbe}aufrecht sitzen
être à table {verbe}bei Tisch sitzen
uriner assis {verbe}im Sitzen pinkeln [ugs.]
se concerter {verbe}gemeinsam zu Rate sitzen
percher {verbe} [oiseau sur arbre]sitzen [Vogel auf Baum]
chausser (qn.) bien {verbe}(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
être indéboulonnable {verbe} [fam.]fest im Sattel sitzen
loc. être dans le pétrin {verbe}in der Klemme sitzen
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. sitzen lassen [fig.] [verlassen]
écon. pol. être aux manettes {verbe} [expression]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
loc. être logé à la même enseigne {verbe}im gleichen Boot sitzen
être en train de prendre son petit-déjeuner {verbe}beim Frühstück sitzen
être dans le pétrin {verbe} [fam.] [expression]in der Bredouille sitzen [ugs.] [Redewendung]
loc. être dans la nasse {verbe} [fig.] [vieilli] [fam.] [situation fâcheuse]in der Falle sitzen
être aux commandes {verbe} [p. ex. moyen de transport]am Steuer sitzen [z. B. Verkehrsmittel]
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Patsche sitzen [fig.]
être dans la panade {verbe} [fig.] [fam.]in der Patsche sitzen [fig.] [ugs.]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Tinte sitzen [fig.] [finanziell]
être pris dans un piège {verbe} [aussi fig.]in einer Falle sitzen [auch fig.]
loc. Allez, allez !Auf, auf!
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
aléatoirement {adv}(wie) zufällig
Comment ?Wie (bitte)?
Pardon ?Wie bitte?
courbatu {adj}wie gerädert
combien {adv}wie viel
courbatu {adj}wie zerschlagen
tel que {adj}wie [+Aufzählung]
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
autant quegenauso wie
de même que {conj}genauso wie
tant que {conj}solange ... wie
Hein ? [fam.] [Comment ?]Wie (bitte)?
comme un fou {adv}wie besessen
Plaît-il ? [régional]Wie bitte?
comme d'habitude {adv}wie gewöhnlich
Quelle horreur !Wie grässlich!
comme toujours {adv}wie immer
C'est dommage !Wie schade!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=auf%2Bsitzen%2Bwie%2BGlucke%2BEiern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten